Lyrics and translation Zoči Voči - Slovami Opísať
Sám
neviem
slovami
opisať
Я
не
могу
описать
себя
словами
čo
ma
trápi
čo
mi
nedá
spať
что
меня
беспокоит,
так
это
то,
что
я
не
могу
заснуть.
Svoje
oči
zatváram
nech
nevidím
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
čo
ma
najviac
boli
je
ľahké
что
меня
больше
всего
радовало,
так
это
легкость
Niekomu
odpustiť
no
ťažšie
na
Труднее
простить
кого-то
Všetko
zabudnúť
svoje
oči
zatváram
Все
забывают,
что
я
закрываю
глаза.
Nech
nevidím
čo
ma
najviac
boli
Я
не
могу
понять,
чего
в
них
было
больше
всего.
čo
ma
najviac
boli
чем
я
был
больше
всего
úsmev
mám
cez
slzy
Я
улыбаюсь
сквозь
слезы
Aj
keď
nemám
dôvod
Хотя
у
меня
нет
никаких
причин
Sa
smiať
no
ty
však
netušíš
Смейся,
но
ты
не
знаешь
že
ten
mi
nemôžeš
vziať
что
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
Aj
keď
to
veľmi
bolí
Хотя
это
очень
больно
Nechcem
žiť
tak
ako
ty
Я
не
хочу
жить
так,
как
ты
S
prázdnym
srdcom,
zranený
С
пустым
сердцем,
раненый
Tak
blúdim
sám
pred
sebou
Так
что
я
брожу
сам
перед
собой
Chcem
uniknúť
pred
všetkým
Я
хочу
убежать
от
всего.
Zlým
zhasni
svetlo
Выключи
этот
злой
свет
Nech
nevidím
čo
ma
najviac
boli
Я
не
могу
понять,
чего
в
них
было
больше
всего.
Uvidieť
čo
je
na
konci
Посмотрим,
что
будет
в
конце
Snívam
už
zopár
rokov
Я
мечтал
об
этом
несколько
лет
Zhasni
svetlo
nech
nevidím
Выключи
свет,
чтобы
я
ничего
не
видел.
čo
ma
najviac
boli
чем
я
был
больше
всего
čo
ma
najviac
boli
чем
я
был
больше
всего
úsmev
mám
cez
slzy
Я
улыбаюсь
сквозь
слезы
Aj
keď
nemám
dôvod
Хотя
у
меня
нет
никаких
причин
Sa
smiať
no
ty
však
netušíš
Смейся,
но
ты
не
знаешь
že
ten
mi
nemôžeš
vziať
что
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
Aj
keď
to
veľmi
boli
Хотя
они
были
очень
Nechcem
žiť
tak
ako
ty
Я
не
хочу
жить
так,
как
ты
S
prázdnym
srdcom,
zranený
С
пустым
сердцем,
раненый
S
prázdnym
srdcom,
zranený
С
пустым
сердцем,
раненый
Dúfam
že
počúvaš
poviem
len
Я
надеюсь,
ты
слушаешь,
я
просто
скажу
Pár
slov
to
čo
si
spálila
Несколько
слов
о
том,
что
вы
сожгли.
Vo
mne
už
zhaslo
Во
мне
уже
погасло
Dúfam
že
počúvaš
poviem
len
Я
надеюсь,
ты
слушаешь,
я
просто
скажу
Pár
slov
to
čo
si
spálila
Несколько
слов
о
том,
что
вы
сожгли.
Vo
mne
už
zhaslo
Во
мне
уже
погасло
úsmev
mám
cez
slzy
Я
улыбаюсь
сквозь
слезы
Aj
keď
nemám
dôvod
Хотя
у
меня
нет
никаких
причин
Sa
smiať
no
ty
však
netušiš
Смейся,
но
ты
не
знаешь
že
ten
mi
nemôžeš
vziať
что
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
Aj
keď
to
veľmi
boli
Хотя
они
были
очень
Nechcem
žiť
tak
ako
ty
Я
не
хочу
жить
так,
как
ты
S
prázdnym
srdcom,
zranený
С
пустым
сердцем,
раненый
S
prázdnym
srdcom,
zranený
С
пустым
сердцем,
раненый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Zitnansky
Attention! Feel free to leave feedback.