Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zašto nebo suze ne vidi
Warum sieht der Himmel die Tränen nicht
Kad
me
život
tugom
umije
Wenn
das
Leben
mich
mit
Trauer
wäscht,
Nigdje
nema
malo
utjehe
gibt
es
nirgendwo
ein
wenig
Trost.
Kad
iz
oka
suza
krene
Wenn
aus
dem
Auge
eine
Träne
fließt,
Da
si
barem
pored
mene
wärst
du
doch
nur
neben
mir,
Ja
bih
mogla
opet
živjeti
ich
könnte
wieder
leben.
Zašto
nebo
suze
ne
vidi?
Warum
sieht
der
Himmel
die
Tränen
nicht?
Da
l'
postoje
sretne
ljubavi
Gibt
es
glückliche
Lieben
Ili
su
me
samo
varali
oder
hat
man
mich
nur
getäuscht?
Da
l'
je
vrijeme
u
okove
Hat
die
Zeit
meine
Träume
Bacilo
moje
snove
in
Ketten
gelegt,
Pa
ne
mogu
pobjeć'
sudbini
sodass
ich
dem
Schicksal
nicht
entfliehen
kann?
Zašto
nebo
suze
ne
vidi?
Warum
sieht
der
Himmel
die
Tränen
nicht?
Zašto
nebo
suze
ne
vidi?
Warum
sieht
der
Himmel
die
Tränen
nicht?
Zašto
zemlja
ne
zadrhti?
Warum
bebt
die
Erde
nicht?
Kad
odlaze
poput
mene
Wenn
sie,
so
wie
ich,
fortgehen,
Od
ljubavi
istrošene
duše
umorne
von
der
Liebe
verbrauchte,
müde
Seelen,
Da
se
barem
nisu
rodile
wären
sie
doch
nur
nie
geboren.
Bit'
ću
noćas
zvijezda
koja
pada
Ich
werde
heute
Nacht
ein
fallender
Stern
sein,
Opijena
od
ljubavi
i
jada
berauscht
von
Liebe
und
Kummer.
Nestati
ću
kao
sjena
Ich
werde
verschwinden
wie
ein
Schatten
Ispod
neba
od
kamena
unter
dem
steinernen
Himmel
I
za
te'
se
opet
roditi
und
für
dich
wiedergeboren
werden.
Zašto
nebo
suze
ne
vidi?
Warum
sieht
der
Himmel
die
Tränen
nicht?
Zašto
nebo
suze
ne
vidi
(ne
vidi)
Warum
sieht
der
Himmel
die
Tränen
nicht
(sieht
sie
nicht)?
Zašto
zemlja
ne
zadrhti
(a-a-a)
Warum
bebt
die
Erde
nicht
(a-a-a)?
Kad
odlaze
poput
mene
Wenn
sie,
so
wie
ich,
fortgehen,
Od
ljubavi
istrošene
duše
umorne
von
der
Liebe
verbrauchte,
müde
Seelen,
Da
se
barem
nisu
rodile
wären
sie
doch
nur
nie
geboren.
Zašto
nebo
suze
ne
vidi
(ne
vidi)
Warum
sieht
der
Himmel
die
Tränen
nicht
(sieht
sie
nicht)?
Zašto
zemlja
ne
zadrhti
(a-a-a)
Warum
bebt
die
Erde
nicht
(a-a-a)?
Kad
odlaze
poput
mene
Wenn
sie,
so
wie
ich,
fortgehen,
Od
ljubavi
istrošene
duše
umorne
von
der
Liebe
verbrauchte,
müde
Seelen,
Da
se
barem
nisu
rodile
wären
sie
doch
nur
nie
geboren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Joå ko Markov, Jasminko å etka
Attention! Feel free to leave feedback.