Lyrics and translation Zrinka - Četri Stađuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Četri Stađuna
Четыре сезона
S
rukom
za
ruku
su
čet'ri
stađuna
Рука
об
руку
идут
четыре
сезона,
Moji
se
dani
kroz
vrime
vuku
Мои
деньки
тянутся
сквозь
время.
S
teplin
i
ladnin
život
se
miša
С
теплом
и
стужей
жизнь
смешалась,
Žari
me
sunce,
pere
me
kiša
Солнце
меня
согревает,
дождь
омывает.
S
rukom
za
ruku
su
čet'ri
stađuna
Рука
об
руку
идут
четыре
сезона,
Ča
daje
gazin
vrime
mi
biži
Что
дают
судьбы,
время
уносит.
Stađuni
moji
još
od
početka
Сезоны
мои
ещё
с
самого
начала
Korak
po
korak,
kraju
su
bliži
Шаг
за
шагом,
к
концу
приближаются.
Stađuni,
stađuni
moji
Сезоны,
сезоны
мои,
Di
je
sad
ono
proliće
cvitno
Где
же
теперь
та
цветущая
весна?
Stađuni,
stađuni
moji
Сезоны,
сезоны
мои,
I
lipo
lito
vedro
i
sritno
И
лето
прекрасное,
ясное
и
счастливое?
Dok
jesen
stere
lišće
na
stazi
Пока
осень
стелет
листья
на
тропинке,
Ruke
mi
stišću
o'
zime
mrazi
Руки
мои
сжимают
зимние
морозы.
Stađuni,
stađuni
moji,
stađuni
Сезоны,
сезоны
мои,
сезоны.
S
rukom
za
ruku
su
čet'ri
stađuna
Рука
об
руку
идут
четыре
сезона,
'Ko
će
izdurat'
do
kraja
gazit'
Кто
сможет
выдержать,
до
конца
идти?
Jedni
će
nestat'
ka'
da
ji
nima
Одни
исчезнут,
будто
их
и
не
было,
Na
me
će
pazit'
još
samo
zima
Обо
мне
позаботится
лишь
только
зима.
Stađuni,
stađuni
moji
Сезоны,
сезоны
мои,
Di
je
sad
ono
proliće
cvitno
Где
же
теперь
та
цветущая
весна?
Stađuni,
stađuni
moji
Сезоны,
сезоны
мои,
I
lipo
lito
vedro
i
sritno
И
лето
прекрасное,
ясное
и
счастливое?
Dok
jesen
stere
lišće
na
stazi
Пока
осень
стелет
листья
на
тропинке,
Ruke
mi
stišću
o'
zime
mrazi
Руки
мои
сжимают
зимние
морозы.
Stađuni,
stađuni
moji,
stađuni
Сезоны,
сезоны
мои,
сезоны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa
Attention! Feel free to leave feedback.