Zsa Zsa Padilla - Tuloy Pa Rin - translation of the lyrics into German

Tuloy Pa Rin - Zsa Zsa Padillatranslation in German




Tuloy Pa Rin
Es geht immer noch weiter
Sa wari ko'y
Mir scheint,
Lumipas na ang kadiliman ng araw
die Dunkelheit des Tages ist vergangen
Dahan-dahan pang gumigising
langsam erwache ich noch
At ngayo'y babawi na
und jetzt erhole ich mich.
Muntik na
Beinahe
Nasanay ako sa 'king pag-iisa
hätte ich mich an mein Alleinsein gewöhnt,
Kaya nang iwanan ang
bereit, hinter mir zu lassen
Bakas ng kahapon ko
die Spuren meiner Vergangenheit.
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter
Nagbago man ang hugis ng puso mo
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern
'Pagkat tuloy pa rin
Denn es geht immer noch weiter
Kung minsan ay hinahanap
Manchmal suche ich
Pang alaala ng iyong halik (alaala ng 'yong halik)
die Erinnerung an deinen Kuss (Erinnerung an deinen Kuss)
Inaamin ko na kay tagal pa
Ich gebe zu, es wird noch lange dauern,
Bago malilimutan ito
bevor ich dies vergessen werde.
Kay hirap nang maulit muli
Wie schwer es ist, noch einmal zu erleben
Ang naiwan nating pag-ibig (alam ko na 'yan)
die Liebe, die wir zurückließen (das weiß ich schon)
Tanggap na at natututo pang
Ich akzeptiere es und lerne noch,
Harapin ang katotohanang ito
mich dieser Wahrheit zu stellen.
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter
Nagbago man ang hugis ng puso mo
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern
'Pagkat tuloy pa rin
Denn es geht immer noch weiter
Muntik na
Beinahe
Nasanay ako sa 'king pag-iisa
hätte ich mich an mein Alleinsein gewöhnt,
Kaya nang iwanan
bereit, hinter mir zu lassen
Ang bakas ng kahapon ko
die Spuren meiner Vergangenheit.
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter
Nagbago man ang hugis ng puso mo
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern
'Pagkat tuloy pa rin
Denn es geht immer noch weiter
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter
Nagbago man ang hugis ng puso mo
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern
'Pagkat tuloy pa rin
Denn es geht immer noch weiter
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko (tuloy pa rin)
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter (geht weiter)
Nagbago man ang hugis ng puso mo (hugis ng mundo mo)
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat (Form deiner Welt)
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo (hamunin)
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern (herausfordern)
'Pagkat tuloy pa rin (tuloy pa rin)
Denn es geht immer noch weiter (geht weiter)
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter
Nagbago man ang hugis ng puso mo
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern
'Pagkat tuloy pa rin
Denn es geht immer noch weiter
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko (tuloy pa rin)
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter (geht weiter)
Nagbago man ang hugis ng puso mo (oh.hoh.)
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat (oh.hoh.)
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo (handang harapin ang mundo)
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern (bereit, der Welt zu begegnen)
'Pagkat tuloy pa rin
Denn es geht immer noch weiter
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko
Das Lied meines Lebens geht immer noch weiter
Nagbago man ang hugis ng puso mo
Auch wenn sich die Form deines Herzens geändert hat
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo
Ich bin bereit, meine Welt herauszufordern
'Pagkat tuloy pa rin
Denn es geht immer noch weiter





Writer(s): Ito Rapadas


Attention! Feel free to leave feedback.