Zséda - Az Én Világom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zséda - Az Én Világom




Az Én Világom
Мой мир
Kerülj beljebb nézd az én világom,
Войди, посмотри на мой мир,
Egy kicsiny hely hol titkon hinni vágyom,
Маленькое местечко, где я тайно мечтаю верить,
Hogy betoppansz én hallom majd a lépted,
Что ты войдешь, и я услышу твои шаги,
Ilyenre képzelem a találkozást veled.
Именно так я представляю нашу встречу.
Kezem fogd ha kell egy híd,
Возьми мою руку, если тебе нужен мост,
Nehéz rossz időkön átsegít,
Чтобы перебраться через тяжелые, плохие времена,
Vihar se hajszol,
Даже буря не погонит прочь,
Ha bennünk most ez a dal szól,
Если в наших сердцах звучит эта песня,
A szél is megpihen ha látja, itt vagy velem.
Ветер стихает, видя, что ты здесь, со мной.
Ölelj át és máris minden rendben,
Обними меня, и все будет хорошо,
Ez erőt ad a esőt kap a lelkem,
Это дает мне силы, когда дождь льет на мою душу,
Fura tán de érzem itt a helyem,
Странно, но я чувствую, что это мое место,
Az ajtóm nyitva áll kerülj hát beljebb.
Моя дверь открыта, войди же.
Kezem fogd ha kell egy híd,
Возьми мою руку, если тебе нужен мост,
Nehéz rossz időkön átsegít,
Чтобы перебраться через тяжелые, плохие времена,
Vihar se hajszol,
Даже буря не погонит прочь,
Ha bennünk most ez a dal szól.
Если в наших сердцах звучит эта песня.
Kezem fogd ha kell egy híd,
Возьми мою руку, если тебе нужен мост,
Nehéz rossz időkön átsegít,
Чтобы перебраться через тяжелые, плохие времена,
Vihar se hajszol,
Даже буря не погонит прочь,
Ha bennünk most ez a dal szól,
Если в наших сердцах звучит эта песня.
A szél is megpihen,
Ветер стихает,
Megáll és csendre lel,
Останавливается и обретает покой,
Ha látja azt hogy itt vagy velem.
Видя, что ты здесь, со мной.





Writer(s): Words


Attention! Feel free to leave feedback.