Lyrics and translation Zublee Baruah feat. Zubeen Garg - Ki Kohokkoi Lohokkoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki Kohokkoi Lohokkoi
Что за звон, что за перезвон
Oooooo...
oooooo.oooooo.oooooo
Оooooo...
oooooo.oooooo.oooooo
(He
heiya
he
heiya
he
heiya
heiya
hei).4
(Эй
эйя
эй
эйя
эй
эйя
эйя
эй).4
(He
hei
he
he
hei
he
he
hei
he
he
he)2
(Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй)2
(Janukkoi
xokotkoi
kikohokkoi
lohokkoi).2
(Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон).2
Jaki
maari
ahe
henguliya
rong
В
твоих
глазах
обманчивый
огонек,
Siloni
uradi
ure
mur
mon
Он
зажег
пламя
в
моем
сердце.
(He
hei
he
he
hei
he
he
hei
he
he
he)2
(Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй)2
(Janukkoi
xokotkoi
kikohokkoi
lohokkoi)2
(Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон)2
Oi
sikuni
sikuni
moromore
mou
О,
моя
пчелка,
моя
нежная,
моя
дорогая,
Kobale
bukute
xenduriya
rong
Твои
глаза,
как
звезды,
освещают
ночь.
(He
he
hei
he
he
hei
he
he
hei
he
he
he)2
(Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй)2
Janukkoi
xokotkoi
kihokkoi
lohokkoi
Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон
Janukkoi
xokotkoi
kikohokkoi
lohokkoi
Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон
Aserenga
rode
rong
bulale
Я
подарю
тебе
ожерелье
из
звезд,
Lihiri
lihiri
xur
hunale
Которое
будет
сиять
на
твоей
шее.
Rupore
jeuti
xore
В
твоих
глазах
я
тону,
Hiya
mur
utholi
ure
Мое
сердце
бьется
все
сильнее.
Moromor
gunjon
akul
bikul
mon
Сладкая
мелодия
звучит
в
моей
душе,
Tumare
hiya
mur
xopun
mogon
Ты
пленила
меня
своей
красотой.
(He
he
hei
he
he
hei
he
he
hei
he
he
hei)2
(Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй)2
(Janukkoi
xokotkoi
kikohokkoi
lohokkoi)2
(Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон)2
(He
heiya
he
heiya
he
heiya
heiya
he)4
(Эй
эйя
эй
эйя
эй
эйя
эйя
эй)4
Rupohi
abelir
xajun
kasun
Твоя
красота
подобна
цветку,
Tate
ronga
belir
melani
nasun
Она
сводит
меня
с
ума.
Sitiki
sitiki
pore
Я
боюсь
прикоснуться,
Rong
hoi
gale
muure
Чтобы
не
разрушить
этот
миг.
Boliya
xaaun
jen
aaji
mur
uhahot
Я
подарю
тебе
все
сокровища
мира,
Ringiyai
mate
tumar
morome
Только
останься
со
мной.
He
hei
he
he
hei
he
he
hei
he
he
he
hei
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
Janukkoi
xoktkoi
kikohokkoi
lohokkoi)2
Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон)2
Jaki
mari
ahe
henguliya
rong
В
твоих
глазах
обманчивый
огонек,
Siloni
uradi
ure
muur
mon
Он
зажег
пламя
в
моем
сердце.
(He
he
hei
he
he
hei
he
he
hei)2
(Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй)2
Janukkoi
xokotkoi
kihokkoi
lohokkoi
Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон
Janukkoi
xokotkoi
kikohokkoi
lohokkoi
Звон
колокольчиков,
шелест
украшений,
что
за
звон,
что
за
перезвон
(He
he
hei
he
he
hei
he
he
hei
he
he)2
(Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй)2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zubeen, Zublee
Attention! Feel free to leave feedback.