Zucchero feat. Elisa - Luce (Tramonti A Nord Est) - translation of the lyrics into German

Luce (Tramonti A Nord Est) - Zucchero , Elisa translation in German




Luce (Tramonti A Nord Est)
Licht (Sonnenuntergänge im Nordosten)
Parlami
Sprich zu mir
Come il vento fra gli alberi
Wie der Wind zwischen den Bäumen
Parlami
Sprich zu mir
Come il cielo con la sua terra
Wie der Himmel mit seiner Erde
Non ho difese ma
Ich habe keine Verteidigung, aber
Ho scelto di essere libera
Ich habe gewählt, frei zu sein
Adesso è la verità
Jetzt ist es die Wahrheit
L'unica cosa che conta
Das Einzige, was zählt
Dimmi se farai qualcosa
Sag mir, ob du etwas tun wirst
Se mi stai sentendo
Ob du mich hörst
Avrai cura di tutto quello che ti ho dato
Wirst du dich um alles kümmern, was ich dir gegeben habe
Oh, siamo nella stessa lacrima
Oh, wir sind in derselben Träne
Come un sole e una stella
Wie eine Sonne und ein Stern
Luce che cade dagli occhi
Licht, das aus den Augen fällt
Sui tramonti della mia terra
Auf die Sonnenuntergänge meiner Heimat
Su nuovi giorni
Auf neue Tage
Ascoltami
Hör mir zu
Ora so piangere
Jetzt kann ich weinen
So che ho bisogno di te
Ich weiß, dass ich dich brauche
Non ho mai saputo fingere
Ich konnte mich nie verstellen
Ti sento vicino
Ich fühle dich nah
Il respiro non mente
Der Atem lügt nicht
In tanto dolore, niente di sbagliato, niente
In so viel Schmerz, nichts Falsches, nichts
Oh, siamo nella stessa lacrima
Oh, wir sind in derselben Träne
Come un sole e una stella
Wie eine Sonne und ein Stern
Siamo luce che cade dagli occhi
Wir sind Licht, das aus den Augen fällt
Sui tramonti della mia terra
Auf die Sonnenuntergänge meiner Heimat
Su nuovi giorni in una lacrima
Auf neue Tage in einer Träne
Come un sole e una stella
Wie eine Sonne und ein Stern
Luce che cade dagli occhi
Licht, das aus den Augen fällt
Sui tramonti della mia terra
Auf die Sonnenuntergänge meiner Heimat
Su nuovi giorni
Auf neue Tage
Il sole mi parla di te
Die Sonne erzählt mir von dir
La Luna mi parla di te
Der Mond erzählt mir von dir
Yeah, anche se dentro una lacrima
Yeah, auch wenn in einer Träne
Come un sole e una stella
Wie eine Sonne und ein Stern
Luce che cade dagli occhi
Licht, das aus den Augen fällt
Sui tramonti della mia terra
Auf die Sonnenuntergänge meiner Heimat
Su nuovi giorni
Auf neue Tage
In una lacrima
In einer Träne
Come un sole e una stella
Wie eine Sonne und ein Stern
Siamo luce che cade dagli occhi
Wir sind Licht, das aus den Augen fällt
Sui tramonti della mia terra
Auf die Sonnenuntergänge meiner Heimat
Su nuovi giorni
Auf neue Tage
Ascoltami
Hör mir zu
Ascoltami
Hör mir zu
Oh, ascoltami
Oh, hör mir zu
Ascoltati
Hör dir zu
Yeah, ascoltami
Yeah, hör mir zu
Ascoltami
Hör mir zu
Ascoltami
Hör mir zu
Ascoltati
Hör dir zu





Writer(s): Elisa Toffoli, Zucchero


Attention! Feel free to leave feedback.