Zucchero feat. Eric Clapton - Wonderful World (English Version) - translation of the lyrics into Russian

Wonderful World (English Version) - Eric Clapton , Zucchero translation in Russian




Wonderful World (English Version)
Прекрасный мир (Английская версия)
I tell ya brother, man shit happens
Я тебе скажу, брат, дерьмо случается
By the way, howzit with you?
Кстати, как дела у тебя?
Check out the kid, finger on the button
Посмотри на этого парня, палец на кнопке
Oh yeah, it's a wonderful world, huh
О да, это прекрасный мир, да?
Got no desire, uh, to a desire
У меня нет желания, э-э, к желанию
Hey jack, ain't that a trip
Эй, Джек, это не круто?
And you madam, standing there for hire
А ты, мадам, стоишь здесь в ожидании работы
Oh yeah, where's your wonderful world?
О да, где твой прекрасный мир?
I'll be leaving in the morning
Я уеду утром
Far away from you... yeah
Далеко от тебя... да
Yes I'm taking that step
Да, я делаю этот шаг
I'm gonna jump in the blue
Я собираюсь прыгнуть в синеву
Falling, ending my depression
Падая, избавляюсь от депрессии
It's calling, oh my obsession
Это зовет, о, это мое наваждение
There might be days, when I think it's better
Могут быть дни, когда я думаю, что лучше
Hey babe, like you want me to be
Эй, детка, чтобы ты хотела, чтобы я был
Pull the chain, down goes the water
Потяни за цепочку, вода уходит вниз
Oh yeah, it's a wonderful world
О да, это прекрасный мир
I'll be leaving in the morning
Я уеду утром
Nothing left to do
Больше нечего делать
Yes I'm taking that step
Да, я делаю этот шаг
I'm gonna jump in the blue
Я собираюсь прыгнуть в синеву
Falling, ending my depression
Падая, избавляюсь от депрессии
It's calling, oh my obsession
Это зовет, о, это мое наваждение
I'll be gone with the morning sun
Я уйду с утренним солнцем
Far away from you
Далеко от тебя
Yes I'm taking that step
Да, я делаю этот шаг
I'm gonna jump in the blue
Я собираюсь прыгнуть в синеву
A giant step in the blue
Гигантский шаг в синеву
Oh I'm leaving in the morning
О, я уеду утром
Nothing left to do
Больше нечего делать
Yes I'm taking that step
Да, я делаю этот шаг
I'm gonna jump in the blue
Я собираюсь прыгнуть в синеву
Falling, ending my depression
Падая, избавляюсь от депрессии
It's coming, I can fell the vibration
Я чувствую вибрацию, она приближается
Falling ending my depression
Падая, избавляюсь от депрессии
It's calling, give me wings
Это зовет, дай мне крылья
Give me my liberation
Дай мне свободу
I been lonely Lord
Я был одинок, Господи
A final jump in the blue
Последний прыжок в синеву
Oh no oh no
О нет, о нет
A giant step in the blue
Гигантский шаг в синеву
Oh no oh no
О нет, о нет
A final jump in the blue
Последний прыжок в синеву





Writer(s): MUSKER FRANK JOHN, FORNACIARI ADELMO


Attention! Feel free to leave feedback.