Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Piccolo Coro Dell'Antoniano, Mariele Ventre, L'Orchestra Filarmonica Di Torino & Michael Kamen - Così celeste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Piccolo Coro Dell'Antoniano, Mariele Ventre, L'Orchestra Filarmonica Di Torino & Michael Kamen - Così celeste




Così celeste
Так небесно
Un altro sole, quando viene sera,
Еще одно солнце, когда приходит вечер,
Sta colorando l'anima mia
Окрашивает мою душу
Potrebbe essere, di chi spera
Может быть, она принадлежит тому, кто надеется
Ma nel mio cuore è solo mia
Но в моем сердце она только моя
E mi fa piangere e sospirare
Она заставляет меня плакать и вздыхать
Così celeste, she's my babe
Такая небесная, она моя малышка
E mi fa ridere e bestemmiare
Она заставляет меня смеяться и богохульствовать
E brucia al fuoco, she's my babe
Она горит в огне, она моя малышка
Gli occhi si allagano, e la ninfea
Глаза наполняются слезами, а водяная лилия
Galleggia in fiore, che maggio sia
Расцветает, будь то май
E per amarti (meglio), amore mio
Чтобы любить тебя (лучше), моя любовь
Figliamo rose, lo voglio anch'io
Мы родим розы, я тоже этого хочу
Lei mi fa vivere e accende il giorno
Она заставляет меня жить и зажигает день
Così celeste, she's my babe
Такая небесная, она моя малышка
Come un pianeta che mi gira intorno
Как планета, которая вращается вокруг меня
E brucia al fuoco, she's my babe
Она горит в огне, она моя малышка
Uh uh uh uh lei lo fa, come avesse sete
Ух, ух, ух, она делает это, как будто ей не хватает
Uh uh uh uh sulla mia pelle
Ух, ух, ух, на моей коже
Lieve come neve
Легкая как снег
E mi fa piangere e sospirare
Она заставляет меня плакать и вздыхать
Così celeste, she's my babe
Такая небесная, она моя малышка
E mi fa ridere e bestemmiare
Она заставляет меня смеяться и богохульствовать
E brucia al fuoco, she's my babe
Она горит в огне, она моя малышка
Lei mi fa vivere e accende il giorno
Она заставляет меня жить и зажигает день
Così celeste, she's my babe
Такая небесная, она моя малышка
Come un pianeta che mi gira intorno
Как планета, которая вращается вокруг меня
E brucia al fuoco, she's my babe
Она горит в огне, она моя малышка
Potrebbe essere, di chi spera
Может быть, она принадлежит тому, кто надеется
Ma nel mio cuore È mia
Но в моем сердце она моя





Writer(s): Adelmo Fornaciari


Attention! Feel free to leave feedback.