Lyrics and translation Zucchero feat. Luciano Pavarotti - Miserere - Remastered 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserere - Remastered 2017
Miserere - Ремастеринг 2017
Miserere,
miserere
Помилуй,
помилуй
Miserere,
misero
me
Помилуй
меня,
несчастного
Pero'
brindo
alla
vita!
Но
я
поднимаю
бокал
за
жизнь!
Ma
che
mistero,
e'la
mia
vita
Но
какая
тайна,
это
моя
жизнь
Sono
un
peccatore
dell'anno
ottantamila
Я
грешник
восьмидесятитысячного
года
Ma
dove
sono
e
cosa
faccio
Но
где
я
и
что
я
делаю
Vivo
nell'anima
del
mondo
Я
живу
в
душе
мира
Perso
nel
vivere
profondo!
Потерянный
в
глубокой
жизни!
Miserere,
misero
me
Помилуй
меня,
несчастного
Pero'brindo
alla
vita!
Но
я
поднимаю
бокал
за
жизнь!
Io
sono
il
santo
che
ti
ha
tradito
Я
святой,
который
тебя
предал
Quando
eri
solo
Когда
ты
была
одна
E
vivo
altrove
e
osservo
il
mondo
И
я
живу
в
другом
месте
и
наблюдаю
за
миром
E
vedo
il
mare
e
le
foreste
И
я
вижу
море
и
леса
Vedo
me
che...
Вижу
себя,
который...
Vivo
nell'anima
del
mondo
Живу
в
душе
мира
Perso
nel
vivere
profondo!
Потерянный
в
глубокой
жизни!
Miserere,
misero
me
Помилуй
меня,
несчастного
Pero'brindo
alla
vita!
Но
я
поднимаю
бокал
за
жизнь!
Se
c'e'
una
notte
buia
abbastanza
Если
есть
достаточно
темная
ночь
Da
nascondermi,
nascondermi
Чтобы
спрятать
меня,
спрятать
меня
Se
c'e'
una
luce,
una
speranza
Если
есть
свет,
надежда
Sole
magnifico
che
splendi
dentro
di
me
Великолепное
солнце,
которое
сияет
во
мне
Dammi
la
gioia
di
vivere
che
ancora
non
c'e'
Дай
мне
радость
жизни,
которой
еще
нет
Miserere,
miserere
Помилуй,
помилуй
Quella
gioia
di
vivere(che
forse)
Ту
радость
жизни
(которой,
возможно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONO, ZUCCHERO
Attention! Feel free to leave feedback.