Lyrics and translation Zucchero feat. Mike Davis - Dune Mosse
Un
viaggio
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Путешествие
в
глубине
ваших
глаз
"dai
d'illusi
smammai".
- да
ладно
тебе,
- сказал
он.
Un
viaggio
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Путешествие
в
глубине
ваших
глаз
solcher?
Dune
Mosse.
солчер?
Дюны
Двигались.
Don't
cry
per?
Don't
cry
для?
poi...
colammo
gi?.
затем...
коламбо
ги?.
noi...
guardammo
il
blu.
мы...
мы
посмотрели
на
синюю.
Il
mare
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Море
на
дне
ваших
глаз
Grembi
nudi
lamb?.
Голые
колени
Лэмб?.
Il
vento
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Ветер
в
глубине
ваших
глаз
carezz?
Dune
Mosse.
ласкать?
Дюны
Двигались.
Don't
cry
e
noi
Не
плачь
и
мы
poi...
colammo
gi?.
затем...
коламбо
ги?.
e...
tornammo
su.
а...
мы
вернулись
наверх.
Dentro
una
lacrima,
Внутри
слеза,
e
verso
il
sole,
и
к
Солнцу,
voglio
gridare
amore...
я
хочу
кричать
о
любви...
uhuuh!
Non
ne
posso
pi?
ухуух!
Я
не
могу
больше?
Vieni,
t'imploder?,
Ты
идешь,
т'имплодер?,
a
rallentatore.
в
замедленном
темпе.
E
nell'immenso
И
в
огромном
Un
viaggio
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Путешествие
в
глубине
ваших
глаз
"nei
d'illusi
smammai".
"в
заблуждениях".
La
pioggia
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Дождь
на
дне
ваших
глаз
cancell?
Dune
Mosse.
cancell?
Дюны
Двигались.
Don't
cry
per?
Don't
cry
для?
poi...
colammo
gi?.
затем...
коламбо
ги?.
noi...
guardammo
il
blu.
мы...
мы
посмотрели
на
синюю.
Un
viaggio
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Путешествие
в
глубине
ваших
глаз
solcher?
Dune
Mosse.
солчер?
Дюны
Двигались.
Un
viaggio
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Путешествие
в
глубине
ваших
глаз
solcher?,
solcher?,
Dune
Mosse!
солчер?
солчер?,
Дюны
Ходы!
Un
viaggio
in
fondo
ai
tuoi
occhi
Путешествие
в
глубине
ваших
глаз
] Dune
Mosse...
] Дюны
Двигались...
A
trip
to
the
bottom
of
your
eyes
Поездка
на
дно
ваших
глаз
"deluded
by
the
smammai."
"-
разочарованно
выдохнула
я."
A
trip
to
the
bottom
of
your
eyes
Поездка
на
дно
ваших
глаз
solcher?
Dune
Mosse.
солчер?
Дюны
Двигались.
Do
not
Cry,
however,
Do
not
Cry,
however,
then
...
colammo
down.
Тен
...
- рявкнул
Даун.
And
miserable
And
miserable
us
...
guardammo
blue.
США
...
мы
посмотрели
на
Блю.
The
sea
at
the
bottom
of
your
eyes
Море
на
дне
ваших
глаз
Grembi
naked
lamb?.
Голая
Лэмб?.
The
wind
at
the
bottom
of
your
eyes
Ветер
на
дне
твоих
глаз
carezz?
Dune
Mosse.
ласкать?
Дюны
Двигались.
Do
not
cry,
and
we
Не
плачь,
и
мы
then
...
colammo
down.
Тен
...
- рявкнул
Даун.
E.
. tornammo
up.
Организация.
. мы
вернулись.
Inside
a
tear,
Inside
a
tear,
and
toward
the
sun,
and
toward
the
sun,
I
want
to
shout
love
...
Я
хочу
показать
любовь
...
uhuuh!
We
can
more
ухуух!
Мы
можем
больше
Come,
t'imploder?,
Что,
т'имплодер?,
in
slow
motion.
медленное
движение.
And
nell'immenso
И
в
огромном
A
trip
to
the
bottom
of
your
eyes
Поездка
на
дно
ваших
глаз
"in
the
deluded
smammai."
"в
разочарованном
молчании."
The
rain
at
the
bottom
of
your
eyes
Дождь
на
дне
твоих
глаз
Dune
Mosse
removed.
Дюны
двигались
удаленно.
Do
not
Cry,
however,
Do
not
Cry,
however,
then
...
colammo
down.
Тен
...
- рявкнул
Даун.
And
miserable
And
miserable
us
...
guardammo
blue.
США
...
мы
посмотрели
на
Блю.
A
trip
to
the
bottom
of
your
eyes
Поездка
на
дно
ваших
глаз
solcher?
Dune
Mosse.
солчер?
Дюны
Двигались.
A
trip
to
the
bottom
of
your
eyes
Поездка
на
дно
ваших
глаз
solcher?,
solcher?,
Dune
Mosse!
солчер?
солчер?,
Дюны
Ходы!
A
trip
to
the
bottom
of
your
eyes
Поездка
на
дно
ваших
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELMO FORNACIARI, MARCO FIGLIE'
Attention! Feel free to leave feedback.