Lyrics and translation Zucchero - A Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Wonderful World
Чудесный мир
I
tell
you
brother,
man
shit
happens
Говорю
тебе,
милая,
всякое
дерьмо
случается
By
the
way,
how
is
with
you?
Кстати,
как
у
тебя
дела?
Check
out
the
kid,
finger
on
the
button
Смотри
на
этого
пацана,
палец
на
кнопке
Oh
yeah,
it's
a
wonderful
world,
hu
О
да,
это
чудесный
мир,
хах
When
every
night,
things
are
getting
grimmer
Когда
каждую
ночь
всё
мрачнее
и
мрачнее
And
all
your
dreams
seem
dumb
and
absurd
И
все
твои
мечты
кажутся
глупыми
и
абсурдными
You
need
a
light,
shinin'
how
to
tell
you
Тебе
нужен
свет,
сияющий...
как
бы
сказать
тебе
Oh
yeah,
it's
a
wonderful
world
О
да,
это
чудесный
мир
I'll
be
leaving
in
the
morning
Я
уйду
утром
Far
away
from
you,
yeah
Далеко
от
тебя,
да
Somedays
you
have
to
take
a
jump
in
the
blue
Иногда
нужно
прыгнуть
в
неизвестность
Endin'
my
depression
Конец
моей
депрессии
It's
commin',
commin'
Он
близок,
близок
Oh
my
obsession
О
моя
навязчивая
идея
Don't
make
it
bad
if
you
have
a
vision
Не
порть
всё,
если
у
тебя
есть
видение
You'll
never
need
to
follow
the
herd
Тебе
никогда
не
придется
идти
за
толпой
Pull
the
chain
down
goes
the
water
Дёрни
за
цепочку,
и
вода
польётся
Oh
yeah,
it's
a
wonderful
world
О
да,
это
чудесный
мир
When
everything
is
closin'
in
Когда
всё
вокруг
сжимается
Try
to
see
the
use
Постарайся
увидеть
смысл
Yes,
I'm
taking
that
step
I'm
gonna
jump
in
the
blue
Да,
я
делаю
этот
шаг,
я
прыгну
в
неизвестность
Endin'
my
depression
Конец
моей
депрессии
It's
commin',
commin'
Он
близок,
близок
Oh
my
obsession
О
моя
навязчивая
идея
I'll
be
gone
with
the
morning
sun
Я
уйду
с
утренним
солнцем
Far
away
from
you,
yeah
Далеко
от
тебя,
да
But
somedays
you
have
to
take
a
jump
in
the
blue
Но
иногда
нужно
прыгнуть
в
неизвестность
I
take
a
jump
in
the
blue
Я
прыгаю
в
неизвестность
Oh,
I'm
leavin'
in
the
morning
О,
я
ухожу
утром
Nothing
left
to
do,
yeah
Больше
нечего
делать,
да
Someday,
you'll
have
to
take
a
jump
in
the
blue
Когда-нибудь
тебе
придется
прыгнуть
в
неизвестность
Endin'
my
depression
Конец
моей
депрессии
It's
commin',
commin'
Он
близок,
близок
Yeah,
I
can
feel
the
vibration
Да,
я
чувствую
вибрацию
Ending
my
depression
Конец
моей
депрессии
Give
me
wings,
give
me
my
liberation
Дай
мне
крылья,
дай
мне
освобождение
I'lve
been
lonely
lord
Я
был
так
одинок,
Господи
The
final
jump
in
the
blue
Последний
прыжок
в
неизвестность
I've
been
lonely
lord
Я
был
так
одинок,
Господи
Ain't
got
nothin'
no
more
У
меня
больше
ничего
нет
Oh
no
no
no
no
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть
I've
been
lonely
lonely
lonely
Я
был
так
одинок,
одинок,
одинок
The
final
jump
in
the
blue
Последний
прыжок
в
неизвестность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUSKER FRANK JOHN, FORNACIARI ADELMO
Album
Zu & Co.
date of release
14-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.