Lyrics and translation Zucchero - A Wonderful World
I
tell
you
brother,
man
shit
happens
Я
говорю
тебе,
брат,
чувак,
дерьмо
случается.
By
the
way,
how
is
with
you?
Кстати,
как
дела
с
тобой?
Check
out
the
kid,
finger
on
the
button
Зацени
пацана,
палец
на
кнопке.
Oh
yeah,
it's
a
wonderful
world,
hu
О
да,
это
прекрасный
мир,
ху.
When
every
night,
things
are
getting
grimmer
Когда
каждую
ночь
все
становится
мрачнее.
And
all
your
dreams
seem
dumb
and
absurd
И
все
твои
мечты
кажутся
глупыми
и
абсурдными.
You
need
a
light,
shinin'
how
to
tell
you
Тебе
нужен
свет,
сверкающий,
как
сказать
тебе
...
Oh
yeah,
it's
a
wonderful
world
О
да,
это
прекрасный
мир.
I'll
be
leaving
in
the
morning
Я
уйду
утром.
Far
away
from
you,
yeah
Далеко
от
тебя,
да.
Somedays
you
have
to
take
a
jump
in
the
blue
Что-то
ты
должен
сделать,
чтобы
прыгнуть
в
синеву.
Endin'
my
depression
Конец
моей
депрессии.
It's
commin',
commin'
Это
приближается,
приближается.
Oh
my
obsession
О,
моя
одержимость.
Don't
make
it
bad
if
you
have
a
vision
Не
делай
все
плохо,
если
у
тебя
есть
видение.
You'll
never
need
to
follow
the
herd
Тебе
никогда
не
придется
следовать
за
стадом.
Pull
the
chain
down
goes
the
water
Потяни
цепь
вниз,
пойдет
вода.
Oh
yeah,
it's
a
wonderful
world
О
да,
это
прекрасный
мир.
When
everything
is
closin'
in
Когда
все
заканчивается.
Try
to
see
the
use
Попробуй
увидеть,
как
это
работает.
Yes,
I'm
taking
that
step
I'm
gonna
jump
in
the
blue
Да,
я
делаю
этот
шаг,
я
собираюсь
прыгнуть
в
синеву.
Endin'
my
depression
Конец
моей
депрессии.
It's
commin',
commin'
Это
приближается,
приближается.
Oh
my
obsession
О,
моя
одержимость.
I'll
be
gone
with
the
morning
sun
Я
уйду
с
утренним
солнцем.
Far
away
from
you,
yeah
Далеко
от
тебя,
да.
But
somedays
you
have
to
take
a
jump
in
the
blue
Но
кое-что
ты
должен
сделать,
чтобы
прыгнуть
в
синеву.
I
take
a
jump
in
the
blue
Я
прыгаю
в
синеву.
Oh,
I'm
leavin'
in
the
morning
О,
я
ухожу
утром.
Nothing
left
to
do,
yeah
Больше
нечего
делать,
да.
Someday,
you'll
have
to
take
a
jump
in
the
blue
Однажды
тебе
придется
прыгнуть
в
синеву.
Endin'
my
depression
Конец
моей
депрессии.
It's
commin',
commin'
Это
приближается,
приближается.
Yeah,
I
can
feel
the
vibration
Да,
я
чувствую
вибрацию.
Ending
my
depression
Конец
моей
депрессии.
It's
commin'
Это
приближается.
Give
me
wings,
give
me
my
liberation
Дай
мне
крылья,
дай
мне
мое
освобождение.
I'lve
been
lonely
lord
Я
был
одиноким
Господом.
The
final
jump
in
the
blue
Последний
прыжок
в
синеву.
I've
been
lonely
lord
Я
был
одиноким
Господом.
Ain't
got
nothin'
no
more
Больше
ничего
нет.
Oh
no
no
no
no
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I've
been
lonely
lonely
lonely
Я
был
одинок,
одинок,
одинок.
The
final
jump
in
the
blue
Последний
прыжок
в
синеву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUSKER FRANK JOHN, FORNACIARI ADELMO
Album
Zu & Co.
date of release
14-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.