Lyrics and translation Zucchero - Blu - Remastered 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blu - Remastered 2007
Синева - Ремастеринг 2007
Perduto
ancor
di
te
vado
sulla
strada
dove
non
so.
Baby.
Потерянный
без
тебя,
иду
по
дороге,
куда
- не
знаю.
Детка.
Ti
sento
amore
mio,
sento
già
il
frullio
di
una
notte
Blu.
Чувствую
тебя,
любовь
моя,
уже
слышу
шелест
синей
ночи.
Gira
in
aria
un
feeling
che
sale
su
В
воздухе
витает
чувство,
которое
поднимается
всё
выше
mi
ricordo
siamo
bambini
siamo
sempre
noi
lassù,
vai,
vai,
vai.
я
помню,
мы
дети,
мы
всё
те
же
там,
наверху,
да,
да,
да.
Sere
d'estate
dimenticate
c'è
un
dondolo
Забытые
летние
вечера,
есть
качели,
che
dondola
che
belle
scene
di
lei
che
viene
которые
качаются,
какие
прекрасные
картины
о
ней,
которая
приходит
da
lune
piene
e
si
gongola.
из
полных
лун
и
наслаждается.
Cammino
e
penso
a
te
ai
grilli
e
le
cicale
Иду
и
думаю
о
тебе,
о
сверчках
и
цикадах
e
a
quelle
strane
suore
purezza
e
leccornia,
fuoco
della
sera.
и
о
тех
странных
монахинях,
чистота
и
лакомство,
огонь
вечера.
Siamo
destini,
siamo
sempre
noi
Мы
- судьбы,
мы
всё
те
же
ma
più
vicini
stretti
e
supini,
siamo
sempre
noi
lassù,
vai,
vai,
vai.
но
ближе,
обнявшись,
лежа
на
спине,
мы
всё
те
же
там,
наверху,
да,
да,
да.
Sere
d'estate
dimenticate
c'è
un
dondolo
Забытые
летние
вечера,
есть
качели,
che
dondola
che
belle
scene
di
lei
che
viene
которые
качаются,
какие
прекрасные
картины
о
ней,
которая
приходит
da
lune
piene
e
si
gongola.
из
полных
лун
и
наслаждается.
Uh...
uh...
uh...
Ух...
ух...
ух...
Gira
in
aria
un
feeling
che
sale
su,
mi
ricordo,
В
воздухе
витает
чувство,
которое
поднимается
всё
выше,
я
помню,
siamo
destini
siamo
sempre
noi
lassù,
vai,
vai,
vai.
мы
- судьбы,
мы
всё
те
же
там,
наверху,
да,
да,
да.
Sere
d'estate
dimenticate
c'è
un
dondolo
che
dondola
Забытые
летние
вечера,
есть
качели,
которые
качаются
che
belle
scene
da
lune
piene
e
si
gongola.
L'aria
è
serena
какие
прекрасные
картины
из
полных
лун,
и
она
наслаждается.
Воздух
безмятежен
la
notte
è
chiara
c'è
un
ciondolo
che
ciondola.
ночь
ясна,
есть
кулон,
который
покачивается.
Che
belle
scene
di
lei
che
viene,
di
bocche
piene
Какие
прекрасные
картины
о
ней,
которая
приходит,
с
полными
губами,
che
fan
pendant.
Uh...
uh...
uh...
которые
идеально
подходят.
Ух...
ух...
ух...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PASQUALE PANELLA, ADELMO FORNACIARI
Attention! Feel free to leave feedback.