Zucchero - Blu - Remastered 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zucchero - Blu - Remastered 2007




BLU
СИНИЙ
Perduto ancor di te vado sulla strada dove non so. Baby.
Я даже не знаю, где ты. Беби.
Ti sento amore mio, sento già il frullio di una notte Blu.
Я слышу тебя, любовь моя, я уже слышу шорох синей ночи.
Gira in aria un feeling che sale su
Вращается в воздухе чувство, которое поднимается на
mi ricordo siamo bambini siamo sempre noi lassù, vai, vai, vai.
Я помню, мы дети, мы всегда там, иди, иди, иди.
Sere d'estate dimenticate c'è un dondolo
Забытые летние вечера есть качалка
che dondola che belle scene di lei che viene
Что качается, что красивые сцены из нее, которая приходит
da lune piene e si gongola.
От полных лун и злорадствует.
Cammino e penso a te ai grilli e le cicale
Я иду и думаю о тебе сверчков и цикад
e a quelle strane suore purezza e leccornia, fuoco della sera.
И этим странным монахиням чистота и угощение, Вечерний огонь.
Siamo destini, siamo sempre noi
Мы судьбы, мы всегда
ma più vicini stretti e supini, siamo sempre noi lassù, vai, vai, vai.
Но более близкими и лежа на спине, мы всегда там, иди, иди, иди.
Sere d'estate dimenticate c'è un dondolo
Забытые летние вечера есть качалка
che dondola che belle scene di lei che viene
Что качается, что красивые сцены из нее, которая приходит
da lune piene e si gongola.
От полных лун и злорадствует.
Uh... uh... uh...
Э... э... э...
Gira in aria un feeling che sale su, mi ricordo,
Вращается в воздухе чувство, которое поднимается вверх, я помню,
siamo destini siamo sempre noi lassù, vai, vai, vai.
Мы-судьбы, мы всегда там, иди, иди, иди.
Sere d'estate dimenticate c'è un dondolo che dondola
Забытые летние вечера есть качалка, которая качается
che belle scene da lune piene e si gongola. L'aria è serena
Какие красивые сцены из полных лун и злорадства. Воздух безмятежен
la notte è chiara c'è un ciondolo che ciondola.
Ночь ясна.
Che belle scene di lei che viene, di bocche piene
Какие красивые сцены ее прихода, полные рты
che fan pendant. Uh... uh... uh...
Какой фанат. Э... э... э...





Writer(s): PASQUALE PANELLA, ADELMO FORNACIARI


Attention! Feel free to leave feedback.