Lyrics and translation Zucchero - Datemi una pompa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Datemi una pompa
Дай мне насос
Datemi
una
pompa
Дай
мне
насос
Datemi
una
pompa
Дай
мне
насос
Datemi
una
pompa
Дай
мне
насос
Stai
qui,
bastardo
posto,
Ты
здесь,
проклятое
место,
Fuori
dal
mondo
e
sempre
più
nascosto
Вдали
от
мира,
все
более
скрытое
Stai
qui,
amico
muto,
Ты
здесь,
мой
немой
друг,
Come
se
fossi
un
bel
vestito
vuoto
Словно
красивый,
но
пустой
костюм
Io
voglio
andarmene,
via
di
qua!
Я
хочу
уйти
отсюда!
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa
Насос,
насос,
дай
мне
насос
Perché
mi
sento
un
palloncino
Ведь
я
чувствую
себя
воздушным
шаром
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa
Насос,
насос,
дай
мне
насос
Voglio
volare
sul
cielo
alpino
Хочу
парить
над
альпийскими
вершинами
Stai
qui,
sulla
ringhiera,
Ты
здесь,
на
перилах,
Fa
presto
tardi
e
presto
viene
sera
Скоро
стемнеет,
скоро
наступит
вечер
Stai
qui,
con
l'anima
stanca,
Ты
здесь,
с
усталой
душой,
Fra
tutta
questa
nervosa
gente
bianca
Среди
всей
этой
нервной
белой
толпы
Io
voglio
andarmene,
via
di
qua!
Я
хочу
уйти
отсюда!
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa...
Насос,
насос,
дай
мне
насос...
Se
fossi
un
aeroplano,
Если
бы
я
был
самолетом,
Che
fa
un
giro
tondo,
uh
da
da
Который
делает
круг,
у-да-да
Dipingerei
arcobaleni,
Я
бы
рисовал
радуги,
Che
rasserenino
il
mondo,
uh
da
da
Которые
успокаивают
мир,
у-да-да
Portami
via
lontano,
su
ali
di
velluto,
uhm
babe
Унеси
меня
далеко,
на
бархатных
крыльях,
ммм,
малышка,
Che
ho
tanto
freddo
e
mi
sono
perduto!
Мне
так
холодно,
и
я
потерялся!
Come
on
junkie,
move
it
Давай,
детка,
пошевеливайся
Con
on
junkie,
let's
move
it
Давай,
детка,
давай
двигаться
Che
viene
sera
e
vado
via
di
qua
Ведь
наступает
вечер,
и
я
ухожу
отсюда
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa
Насос,
насос,
дай
мне
насос
Perché
mi
sento
un
palloncino
Ведь
я
чувствую
себя
воздушным
шаром
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa
Насос,
насос,
дай
мне
насос
Voglio
cantare
col
nonno
Pino
Хочу
петь
с
дедушкой
Пино
Se
fossi
un
aeroplano...
Если
бы
я
был
самолетом...
Come
on,
che
come
vedi,
Давай,
ведь,
как
видишь,
Si
può
volare
anche
con
finte
ali
Можно
летать
и
с
искусственными
крыльями
Come
on,
che
il
sole
manca,
Давай,
ведь
солнца
не
хватает,
Fra
tutta
questa
nervosa
gente
bianca
Среди
всей
этой
нервной
белой
толпы
Io
voglio
andarmene,
via
di
qua!
Я
хочу
уйти
отсюда!
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa...
Насос,
насос,
дай
мне
насос...
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa
Насос,
насос,
дай
мне
насос
Perché
mi
sento
come
l'Irene
Ведь
я
чувствую
себя,
как
Ирэн
Pompa,
pompa,
datemi
una
pompa
Насос,
насос,
дай
мне
насос
Potresti
almeno
volermi
bene!
Ты
могла
бы
хотя
бы
полюбить
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELMO FORNACIARI
Attention! Feel free to leave feedback.