Lyrics and translation Zucchero - Guantanamera (Guajira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guantanamera (Guajira)
Гуантанамера (Гуахира)
Sono
un
ragazzo
sincero
Я
парень
искренний,
Da
dove
cresce
la
palma
Родом
оттуда,
где
пальмы
растут.
Sono
un
ragazzo
sincero
Я
парень
искренний,
Da
dove
cresce
la
palma
Родом
оттуда,
где
пальмы
растут.
E
prima
di
morire
io
quiero
И
прежде
чем
умереть,
я
хочу
Un
verso
puro
dall'alma
Чистого
стиха
из
души.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
In
giugno
come
in
gennaio
В
июне,
как
и
в
январе,
Coltivo
una
rosa
bianca
Я
выращиваю
белую
розу.
In
giugno
come
in
gennaio
В
июне,
как
и
в
январе,
Coltivo
una
rosa
bianca
Я
выращиваю
белую
розу.
Perché
l'amico
sincero
Ведь
друг
искренний
Mi
da
la
sua
mano
franca
Протягивает
мне
честную
руку.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
Un
verso
è
di
un
verde
chiaro
Один
стих
светло-зеленый,
Uno
di
un
cremisi
acceso
Другой
— багряно-яркий.
Un
verso
è
di
un
verde
chiaro
Один
стих
светло-зеленый,
Uno
di
un
cremisi
acceso
Другой
— багряно-яркий.
è
come
un
cervo
ferito
Он
как
раненый
олень,
Che
cerca
pace
nell'alma
Что
ищет
покой
в
душе.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
Coltivo
una
rosa
bianca
Я
выращиваю
белую
розу
A
giugno
come
a
gennaio
В
июне,
как
и
в
январе.
Coltivo
una
rosa
bianca
Я
выращиваю
белую
розу
A
giugno
come
a
gennaio
В
июне,
как
и
в
январе.
Per
l'amico
sincero
Для
друга
искреннего,
Che
mi
dia
la
sua
mano
libera
Что
протянет
мне
свою
свободную
руку.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
Per
te
che
mi
strappi
il
cuore
Для
тебя,
разрывающей
мне
сердце
E
la
mia
vita
ferita
И
ранящей
мою
жизнь.
Per
te
che
mi
strappi
il
cuore
Для
тебя,
разрывающей
мне
сердце
E
la
mia
vita
ferita
И
ранящей
мою
жизнь.
Coltivo
una
rosa
bianca
Я
выращиваю
белую
розу,
E
non
il
cardo
e
l'ortica
А
не
чертополох
и
крапиву.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
(Sono
un
ragazzo
sincero
(Я
парень
искренний,
Da
dove
cresce
la
palma
Родом
оттуда,
где
пальмы
растут.
Sono
un
ragazzo
sincero)
Я
парень
искренний)
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantanamera
Гуахира,
гуантанамера.
Guantanamera
Гуантанамера,
Guajira
guantamera
Гуахира,
гуантанамера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE FERNANDEZ DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.