Lyrics and translation Zucchero - Il Mare
Voglio
vederti
ballare
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Un
ballo
da
strappamutande
Танец
под
дудку
Fallo
di
più
Сделайте
это
больше
Come
on
sister
Come
on
sister
È
un
volo
proibito
Это
запретный
полет
Amore
e
sesso,
sesso,
sesso
Любовь
И
СЕКС,
СЕКС,
СЕКС
Xché
tu
sei
l′acqua,
l'acqua
del
peccato!
Потому
что
ты-вода,
вода
греха!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Бушующее
море
на
закате
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Он
взошел
на
Луну
и
за
Tendina
di
stelle...
Звездный
занавес...
Voglio
vederti
toccare
Я
хочу
видеть,
как
ты
трогаешь
Seduta
nel
bar
Сидя
в
баре
Oppure
davanti
all′altare
Или
перед
алтарем
A
un
passo
da
me,
В
шаге
от
меня,
Come
on
sister
Come
on
sister
A
un
passo
non
posso
На
шаг
не
могу
Amore
e
sesso,
sesso,
sesso
Любовь
И
СЕКС,
СЕКС,
СЕКС
Sono
un
affamato
Я
голодный
Xché
tu
sei
il
pane,
il
pane
del
peccato!
Потому
что
ты-хлеб,
хлеб
греха!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Бушующее
море
на
закате
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Он
взошел
на
Луну
и
за
Tendina
di
stelle...
Звездный
занавес...
E
sentirai
la
mia
pelle
И
ты
почувствуешь
мою
кожу
Ovunque
tu
sarai
Где
бы
вы
ни
были
Sulla
tua
pelle
На
вашей
коже
Sulla
tua
pelle
На
вашей
коже
Balla
bella,
Танцы
красивые,
Che
sei
bella,
come
il
peccato!
Какая
ты
красивая,
как
грех!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Бушующее
море
на
закате
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Он
взошел
на
Луну
и
за
Tendina
di
stelle...
Звездный
занавес...
E
sentirai
la
mia
pelle
И
ты
почувствуешь
мою
кожу
Ovunque
tu
sarai
Где
бы
вы
ни
были
Sulla
tua
pelle
На
вашей
коже
Sulla
tua
pelle
На
вашей
коже
Voglio
vederti
ballare,
oddio
non
resisto
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь.
Voglio
vederti
vibrare,
oddio
non
resisto
Я
хочу
видеть,
как
ты
вибрируешь,
Боже,
я
не
выдержу
Voglio
vederti
godere,
oddio
non
resisto
Я
хочу
видеть,
как
ты
наслаждаешься,
Боже,
я
не
сопротивляюсь
Voglio,
ti
voglio
godere,
oddio
non
resisto
Я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
наслаждался,
Боже,
я
не
сопротивляюсь
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Бушующее
море
на
закате
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Он
взошел
на
Луну
и
за
Tendina
di
stelle...
se
la
chiavò!
Звездный
занавес...
- да
он
ее
и
не
заметил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Z. Fornaciari
Album
Diamante
date of release
04-07-1994
Attention! Feel free to leave feedback.