Zucchero - Il Mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zucchero - Il Mare




Voglio vederti ballare
Я хочу видеть, как ты танцуешь
Senza tabù
Без Табу
Un ballo da strappamutande
Танец под дудку
Fallo di più
Сделайте это больше
Come on sister
Come on sister
È un volo proibito
Это запретный полет
Amore e sesso, sesso, sesso
Любовь И СЕКС, СЕКС, СЕКС
Sono un assetato
Я жажду
Xché tu sei l′acqua, l'acqua del peccato!
Потому что ты-вода, вода греха!
Il mare impetuoso al tramonto
Бушующее море на закате
Salì sulla luna e dietro una
Он взошел на Луну и за
Tendina di stelle...
Звездный занавес...
Voglio vederti toccare
Я хочу видеть, как ты трогаешь
Seduta nel bar
Сидя в баре
Oppure davanti all′altare
Или перед алтарем
A un passo da me,
В шаге от меня,
Come on sister
Come on sister
A un passo non posso
На шаг не могу
Amore e sesso, sesso, sesso
Любовь И СЕКС, СЕКС, СЕКС
Sono un affamato
Я голодный
Xché tu sei il pane, il pane del peccato!
Потому что ты-хлеб, хлеб греха!
Il mare impetuoso al tramonto
Бушующее море на закате
Salì sulla luna e dietro una
Он взошел на Луну и за
Tendina di stelle...
Звездный занавес...
E sentirai la mia pelle
И ты почувствуешь мою кожу
Ovunque tu sarai
Где бы вы ни были
Sulla tua pelle
На вашей коже
Sulla tua pelle
На вашей коже
Balla bella,
Танцы красивые,
Che sei bella, come il peccato!
Какая ты красивая, как грех!
Il mare impetuoso al tramonto
Бушующее море на закате
Salì sulla luna e dietro una
Он взошел на Луну и за
Tendina di stelle...
Звездный занавес...
E sentirai la mia pelle
И ты почувствуешь мою кожу
Ovunque tu sarai
Где бы вы ни были
Sulla tua pelle
На вашей коже
Sulla tua pelle
На вашей коже
Voglio vederti ballare, oddio non resisto
Я хочу видеть, как ты танцуешь.
Voglio vederti vibrare, oddio non resisto
Я хочу видеть, как ты вибрируешь, Боже, я не выдержу
Voglio vederti godere, oddio non resisto
Я хочу видеть, как ты наслаждаешься, Боже, я не сопротивляюсь
Voglio, ti voglio godere, oddio non resisto
Я хочу, я хочу, чтобы ты наслаждался, Боже, я не сопротивляюсь
Il mare impetuoso al tramonto
Бушующее море на закате
Salì sulla luna e dietro una
Он взошел на Луну и за
Tendina di stelle... se la chiavò!
Звездный занавес... - да он ее и не заметил!





Writer(s): Z. Fornaciari


Attention! Feel free to leave feedback.