Zucchero - Senza Una Donna (English Version) - translation of the lyrics into Russian




Senza Una Donna (English Version)
Без женщины (русская версия)
I changed the world
Я изменил мир
I changed the world (oh, oh)
Я изменил мир (о, о)
I changed the world
Я изменил мир
I wanna change the world (oh, oh, oh)
Я хочу изменить мир (о, о, о)
This ain't the way
Это не то, как
I spend my mornings, baby
Я провожу свои утра, милая
Come stai?
Как поживаешь?
You've been with him
Ты была с ним
Now you come back, my lady
Теперь ты вернулась, моя дорогая
What's he like?
Какой он?
I just sit and watch the ocean
Я просто сижу и смотрю на океан
By myself, even do my own cookin'
Один, даже готовлю сам
You can laugh and you're forgiven
Ты можешь смеяться, и ты прощена
But I'm no longer frightened to be livin'
Но я больше не боюсь жить
Senza una donna
Без женщины
No more pain and no sorrow
Нет больше боли и печали
Senza una donna
Без женщины
I'll make it through tomorrow
Я справлюсь с завтрашним днем
Senza una donna
Без женщины
Giving me torture and bliss
Дающей мне мучения и блаженство
Without a woman
Без женщины
Better than like this
Лучше, чем так, как сейчас
Yeah, there is no way
Да, нет никакого способа
That you can buy me, baby
Купить меня, детка
Don't make fun
Не смейся
You got to dig a little deeper, lady
Тебе нужно копнуть немного глубже, милая
(In the heart?) Yeah, if you have one
сердце?) Да, если оно у тебя есть
Here's my heart, feel the power
Вот мое сердце, почувствуй силу
Look at me, look at me
Посмотри на меня, посмотри на меня
I'm a flower
Я цветок
You can laeugh and you're forgiven
Ты можешь смеяться, и ты прощена
But I'm no longer frightened to be livin'
Но я больше не боюсь жить
Senza una donna
Без женщины
No more pain and no soeeow
Нет больше боли и печали
Senza una donna
Без женщины
Gonna make it through tomorrow
Справлюсь с завтрашним днем
Senza una donna
Без женщины
Givin' me torture and blisses, ooh
Дающей мне мучения и блаженство, ох
I stay here and watch the ocean
Я остаюсь здесь и смотрю на океан
Don't know why (don't know why) I keep on talkin' (I keep on talkin')
Не знаю, почему (не знаю, почему) я продолжаю говорить продолжаю говорить)
You may laugh, you're forgiven
Ты можешь смеяться, ты прощена
But I'm no longer frightened (maybe) to be livin'
Но я больше не боюсь (возможно) жить
Senza una donna
Без женщины
No more pain and no sorrow
Нет больше боли и печали
Senza una donna
Без женщины
You know, I'll make it through tomorrow
Знаешь, я справлюсь с завтрашним днем
Senza una donna
Без женщины
Givin' me torture and bliss
Дающей мне мучения и блаженство
Without a woman
Без женщины
Vieni qui, come on here
Иди сюда, подойди
Senza una donna
Без женщины
I don't know what might follow
Я не знаю, что будет дальше
(Senza una donna)
(Без женщины)
Oh, going maybe from tomorrow
О, возможно, начиная с завтрашнего дня
(Senza una donna)
(Без женщины)
Givin' me torture and blisses (ooh)
Дающей мне мучения и блаженство (ох)





Writer(s): Zucchero Fornaciari


Attention! Feel free to leave feedback.