Lyrics and translation Zucchero - Spirito Nel Buio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirito Nel Buio
Дух во тьме
Oltre
il
Giordano
mi
vedrai
По
ту
сторону
Иордана
ты
увидишь
меня
Danzare
spirito
nel
buio
Танцующим
духом
во
тьме
Brillanti
nell'oscurità
Сияющим
в
темноте
Come
una
festa
in
Paradiso
Словно
праздник
в
Раю
Gioia
nel
mondo
e
a
te
dovunque
sei
Радость
в
мире
и
тебе,
где
бы
ты
ни
была
Che
accendi
spirito
nel
buio
Ты,
зажигающая
дух
во
тьме
Senti
il
tuo
cuore
adesso
è
sulle
cime
Почувствуй,
как
твое
сердце
сейчас
на
вершинах
E
accende
spirito
nel
buio
И
зажигает
дух
во
тьме
Ho
acceso
spirito
nel
buio
Я
зажег
дух
во
тьме
Da
quell'oscuro
odor
di
pianto
Из
того
темного
запаха
слез
Dammi
il
tuo
bacio
quotidiano
Дай
мне
свой
ежедневный
поцелуй
Illimitato
mio
tormento
Безграничное
мое
мучение
Sacro
e
profano
questo
amore
mio
Святая
и
порочная
эта
моя
любовь
Che
accende
spirito
nel
buio
Которая
зажигает
дух
во
тьме
Vorrei
vedere
tutto
il
mondo
in
festa
Я
хотел
бы
видеть
весь
мир
празднующим
Che
accende
spirito
nel
buio
Который
зажигает
дух
во
тьме
(Che
accende
spirito
nel
buio)
(Который
зажигает
дух
во
тьме)
Perduto
dentro
la
nebbia
Потерянный
в
тумане
Adesso
sto
come
sto
Сейчас
я
такой,
какой
я
есть
Gioia
nel
mondo
e
a
te
dovunque
sei
Радость
в
мире
и
тебе,
где
бы
ты
ни
была
Che
accendi
spirito
nel
buio
Ты,
зажигающая
дух
во
тьме
Vedo
più
luce
in
fondo
agli
occhi
tuoi
Я
вижу
больше
света
в
глубине
твоих
глаз
Che
accendi
spirito
nel
buio
Ты,
зажигающая
дух
во
тьме
(Che
accendi
spirito
nel
buio)
(Ты,
зажигающая
дух
во
тьме)
Oh,
somebody
save
me
О,
кто-нибудь,
спаси
меня
Non
c'è
amore
intorno
a
noi
Нет
любви
вокруг
нас
Gioia
nel
mondo
e
a
te
dovunque
sei
Радость
в
мире
и
тебе,
где
бы
ты
ни
была
Che
accendi
spirito
nel
buio
Ты,
зажигающая
дух
во
тьме
Vorrei
vedere
tutto
il
mondo
in
festa
Я
хотел
бы
видеть
весь
мир
празднующим
Che
accende
spirito
nel
buio
Который
зажигает
дух
во
тьме
Oh,
che
accende
spirito
nel
buio
О,
который
зажигает
дух
во
тьме
(Si
accende
il
buio)
(Зажигается
тьма)
(Si
accende
il
buio)
(Зажигается
тьма)
(Accende
il
buio)
(Зажигает
тьму)
(Spirito
nel
buio)
(Дух
во
тьме)
Accendi
il
buio
Зажигай
тьму
Accendi
il
buio
Зажигай
тьму
Si
accende
il
buio
Зажигается
тьма
Spirito
nel
buio
Дух
во
тьме
Si
accende
il
buio
Зажигается
тьма
Si
accende
il
buio
Зажигается
тьма
Accendi
il
buio
Зажигай
тьму
Spirito
nel
buio
Дух
во
тьме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelmo Fornaciari
Album
D.O.C.
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.