Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main
street
lights,
mornin′
hours
Уличные
фонари,
утренний
час,
Lead
me
down
to
quiet
streets
Ведут
меня
по
тихим
улицам.
Early
traffic
with
it's
radio
songs
Ранний
транспорт
с
песнями
по
радио,
Someplace
two
rivers
meet
Где-то
две
реки
встречаются.
Will
you
be
in
my
life?
Будешь
ли
ты
в
моей
жизни?
Kiss
me
in
the
shadows
Поцелуй
меня
в
тени,
Time,
time,
time′s
gonna
keep
the
promise
Время,
время,
время
сдержит
обещание.
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо.
Mercy
falls
on
my
sacred
ground
Милость
нисходит
на
мою
святую
землю,
Pretty
woman
cries
but
makes
no
sound
Прекрасная
женщина
плачет,
но
без
звука.
I
am
lost,
it
don′t
matter
Я
потерян,
но
это
неважно,
If
the
paper
house
comes
tumblin′
down
Если
бумажный
дом
рухнет.
Gonna
be
in
your
life,
standin'
in
the
shadows
Буду
в
твоей
жизни,
стоя
в
тени,
Time,
time,
time′s
gonna
make
the
days
flow
Время,
время,
время
заставит
дни
течь.
It's
alright,
the
promise
Все
хорошо,
обещание.
It′s
alright,
the
loveless
Все
хорошо,
без
любви.
Only
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение
во
времени,
The
prayers
of
all
the
people
will
fly
Молитвы
всех
людей
взлетят,
Oh
with
the
city
tonight
О,
вместе
с
городом
этой
ночью.
I'll
wait
for
the
sound
of
your
voice
to
sing
Я
буду
ждать
звука
твоего
голоса,
поющего:
"Love
comes
and
it′s
alright",
that's
all
"Любовь
приходит,
и
все
хорошо",
вот
и
все.
Only
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение
во
времени,
The
prayers
of
all
the
people
will
fly
Молитвы
всех
людей
взлетят,
Blessing
the
city
tonight
Благословляя
город
этой
ночью.
I'll
wait
for
the
sound
of
our
voices
to
sing
Я
буду
ждать
звука
наших
голосов,
поющих:
"Love
comes
and
it′s
alright",
that′s
all
"Любовь
приходит,
и
все
хорошо",
вот
и
все.
Believe
me
and
it's
alright,
that′s
all
Поверь
мне,
и
все
хорошо,
вот
и
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Buchanan, A. Fornaciari
Album
Miserere
date of release
07-10-1992
Attention! Feel free to leave feedback.