Lyrics and translation Zucchero - Va, Pensiero (Remastered 2007)
Va'
pensiero
sull'ali
dorate
Иди
и
подумай
о
золотых
крыльях
Attraversa
le
montagne
e
vola
Пройдите
через
горы
и
летите
Sugli
oceani.
Над
океанами.
Raggiungi
la
terra,
trova
il
luogo
Добраться
до
Земли,
найти
место
Dove
vanno
tutti
i
bambini
Куда
идут
все
дети
Ogni
notte
dopo
aver
sentito
questa
ninnananna.
Каждую
ночь
после
того,
как
услышал
эту
колыбельную.
Li
troverai
i
loro
eroi
vivi
Вы
найдете
их
живыми
героями
Che
proteggono
la
loro
innocenza
Которые
защищают
свою
невиновность
Benedicili
tutti
perche
il
loro
animo
semplice
Благослови
их
всех,
потому
что
их
простая
душа
e
tanto
puro
e
meraviglioso.
И
так
чисто
и
чудесно.
Va'
pensiero
sull'ali
dorate
Иди
и
подумай
о
золотых
крыльях
Fai
continuare
questo
sogno
bellissimo
Сделайте
эту
прекрасную
мечту
продолжающейся
Per
tutta
la
notte.
Всю
ночь.
Presta
loro
le
tue
ali
dorate
Подари
им
свои
золотые
крылья
Tutte
le
paure
voleranno
via
Все
страхи
улетят
Prendili
per
mano
Возьмите
их
за
руки
Aiutali
a
trovare
una
strada
facile
Помогите
им
найти
легкий
путь
Riportali
alla
luce,
riportali
alla
luce
Верните
их
на
свет,
верните
на
свет
Alla
quale
appartenevano
un
tempo
К
которым
они
когда-то
принадлежали
Dove
possono
restare
Где
они
могут
остаться
Bambini
per
tutto
il
tempo
che
vogliono.
Дети
до
тех
пор,
как
они
хотят.
Va'
pensiero
sull'ali
dorate
Иди
и
подумай
о
золотых
крыльях
Attraversa
le
montagne
e
vola
Пройдите
через
горы
и
летите
Sugli
oceani.
Над
океанами.
Raggiungi
la
terra,
trova
il
luogo
Добраться
до
Земли,
найти
место
Dove
vanno
tutti
i
bambini
Куда
идут
все
дети
Ogni
notte
dopo
aver
sentito
questa
ninnananna.
Каждую
ночь
после
того,
как
услышал
эту
колыбельную.
Ogni
notte
dopo
aver
sentito
questa
ninna
nanna.
Каждую
ночь
после
того,
как
услышал
эту
колыбельную.
Va'pensiero
sull'ali
dorate
Ва'мысль
о
золотых
крыльях
Cross
the
mountains
and
fly
Пересечь
горы
и
летать
Over
the
oceans.
Над
океанами.
Reach
the
land
find
the
place
Reach
the
land
find
the
place
Where
all
children
go
Where
all
children
go
Everynight
after
listening
to
this
lullaby.
Everynight
after
listening
to
this
lullaby.
There
you'll
find
their
heroes
alive
There
you'll
find
their
heroes
alive
Protecting
their
innocence
Protecting
their
innocence
Bless
them
all
'cos
their
simple
soul
Bless
them
all
'cos
their
simple
soul
is
so
pure
and
wonderful.
Это
так
хорошо
и
замечательно.
Va'
pensiero
sull'ali
dorate
Иди
и
подумай
о
золотых
крыльях
Let
this
beautiful
dream
carry
on
Let
this
beautiful
dream
carry
on
For
all
night
long.
За
всю
долгую
ночь.
Lend
them
your
golden
wings
Ленд
их
ваши
золотые
крылья
Every
fear
will
fly
away
Every
fear
will
fly
away
Take
them
by
the
hand
Возьмите
их
за
руку
Help'em
find
an
easy
way
Help'em
find
an
easy
way
Lead
them
back
to
the
light,
back
to
the
light
Привести
их
обратно
к
свету,
обратно
к
свету
Where
they
once
used
to
belong
Where
they
once
used
to
belong
Where
they
can
remain
Где
они
могут
оставаться
Children
as
long
as
they
want.
Дети,
как
долго,
как
они
хотят.
Va'
pensiero
sull'ali
dorate
Иди
и
подумай
о
золотых
крыльях
Cross
the
mountains
and
fly
Пересечь
горы
и
летать
Over
the
oceans.
Над
океанами.
Reach
the
land
find
the
place
Reach
the
land
find
the
place
Where
all
children
go
Where
all
children
go
Everynight
after
listening
to
this
lullaby
Everynight
after
listening
to
this
lullaby
Everynight
after
listening
to
this
lullaby.
Everynight
after
listening
to
this
lullaby.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIUSEPPE VERDI, NICK PATRICK, NICHOLAS DODD, MINO VERGNAGHI, TEMISTOCLE SOLERA
Attention! Feel free to leave feedback.