Zucchero - Voci (Namanama Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zucchero - Voci (Namanama Version)




Voci (Namanama Version)
Голоса (версия Наманама)
Voci di radici, di nebbia e di pioppi
Голоса корней, тумана и тополей,
Che parlano agli argini e che parlano ai matti
Что шепчут берегам и шепчут безумцам.
Voci nella testa, voci contro il tempo
Голоса в голове, голоса против времени,
Che riempiono la vita restando nel silenzio
Что наполняют жизнь, оставаясь в тишине.
Voci che non sento più
Голоса, которые я больше не слышу,
Voci che sai solo tu
Голоса, которые знаешь только ты.
Manca la tua voce, sai
Не хватает твоего голоса, знаешь,
Mama don't cry, mama don't cry
Мама, не плачь, мама, не плачь.
Voci di ricordi, giorni da balordi
Голоса воспоминаний, дней беспутных,
Persi nella noia di un'estate al bar
Потерянных в скуке летнего дня в баре.
Voci all'oratorio, voci in bocca ai preti
Голоса в часовне, голоса из уст священников
E a suore un po' più audaci di quelle dei presepi
И монахинь, чуть смелее тех, что в вертепах.
Voci che non sento più
Голоса, которые я больше не слышу,
Voci che sai solo tu
Голоса, которые знаешь только ты.
Manca la tua voce, sai
Не хватает твоего голоса, знаешь,
Mama don't cry, mama don't cry
Мама, не плачь, мама, не плачь.
It's been a long time, mama non sai
Прошло много времени, мама, ты не знаешь,
It's been a long time
Прошло много времени.
It's been a hard time, mama non sai
Было тяжело, мама, ты не знаешь,
It's been a hard time
Было тяжело.
Sera di cera, calami dagli occhi
Вечер свечной, слезы из глаз,
La notte è chiara e c'è chi spera ai piedi della sera
Ночь ясная, и кто-то надеется у ног вечера.
Voci senza nome urlate a bocca piena
Голоса безымянные, кричащие во весь голос,
Voci tempestose sognando l'altra riva
Голоса бурные, мечтающие о другом берегу.
Voci di padroni che abbaiano ai tuoi sogni
Голоса хозяев, лающих на твои мечты,
Dove chi ha il guinzaglio non sono i veri cani
Где те, у кого поводок, не настоящие псы.
Voci che non hanno un suono
Голоса, у которых нет звука,
Che non sanno più chi sono
Которые больше не знают, кто они.
Manca la tua voce, sai
Не хватает твоего голоса, знаешь,
Mama don't cry, mama don't cry
Мама, не плачь, мама, не плачь.
Mama don't cry, mama don't cry
Мама, не плачь, мама, не плачь.
Mama non sai, mama don't cry
Мама, ты не знаешь, мама, не плачь.





Writer(s): ADELMO FORNACIARI, EMIL SVANANGEN


Attention! Feel free to leave feedback.