Lyrics and translation Zuco 103 - Get Urself 2GETHER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Urself 2GETHER
Соберись
I
wanna
see
your
face
Хочу
увидеть
твое
лицо
I
wanna
see
you
coming
my
way
Хочу
увидеть,
как
ты
идешь
ко
мне
And
if
you
don't
mind
И
если
ты
не
против
I
wanna
see
you
smiling
Хочу
увидеть
твою
улыбку
So
keep
your
troubles
out
of
my
way
Так
что
оставь
свои
проблемы
за
дверью
I
wanna
see
your
face,
close
my
eyes
Хочу
увидеть
твое
лицо,
закрыть
глаза
And
if
you
ever
take
your
time
И
если
ты
когда-нибудь
найдешь
время
To
be
my
man,
I
will
show
you
Чтобы
быть
моим
мужчиной,
я
покажу
тебе
You
mean
everything
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
всё
Get
yourself
together
Соберись
Ele
era
um
carinha
bem
esperto
Он
был
пареньком
очень
смышленым
Daqueles
que
não
dá
pra
se
afastar
Из
тех,
от
которых
невозможно
уйти
Cerveja
e
futebol
é
coisa
certa
Пиво
и
футбол
— дело
святое
Com
certas
coisas
não
dá
pra
enrolar
С
некоторыми
вещами
не
стоит
шутить
Aí
ele
topa
tudo
a
toda
hora
Он
на
всё
согласен
в
любое
время
E
tem
a
fama
de
ser
bom
rapaz
И
слывет
хорошим
парнем
Pra
ele
todo
mundo
vem
primeiro
Для
него
все
остальные
на
первом
месте
Eu
sou
a
única
que
fica
atrás
Я
единственная,
кто
остается
позади
Get
yourself
together
Соберись
Ele
era
um
carinha
bem
esperto
Он
был
пареньком
очень
смышленым
Daqueles
que
não
dá
pra
se
afastar
Из
тех,
от
которых
невозможно
уйти
Cerveja
e
futebol
é
coisa
certa
Пиво
и
футбол
— дело
святое
Com
muita
coisa
não
dá
pra
enrolar
Со
многими
вещами
не
стоит
шутить
Aí
ele
tem
tudo
a
toda
hora
У
него
всё
есть
в
любое
время
E
ele
tem
o
charme
de
Isabel
И
у
него
шарм
Изабель
A
gente
gosta
muito
desse
nego
Мы
очень
любим
этого
парня
Pois
ele
é
mesmo
de
tirar
o
chapéu
Ведь
он
действительно
достоин
восхищения
For
you
to
be
my
man
Чтобы
ты
стал
моим
мужчиной
I
give
you
all
the
best
that
I
can
Я
дам
тебе
все
самое
лучшее,
что
могу
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
I
think
it's
time
to
change
Думаю,
пора
меняться
I'll
tell
you
once
and
never
again
Я
скажу
тебе
это
раз
и
больше
никогда
I
wanna
see
your
face,
close
my
eyes
Хочу
увидеть
твое
лицо,
закрыть
глаза
And
if
you
ever
take
your
time
И
если
ты
когда-нибудь
найдешь
время
To
be
my
man,
I
will
show
you
Чтобы
быть
моим
мужчиной,
я
покажу
тебе
You
mean
everything
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
всё
Ele
era
um
carinha
bem
esperto
Он
был
пареньком
очень
смышленым
Daqueles
que
não
dá
prá
se
afastar
Из
тех,
от
которых
невозможно
уйти
Cerveja
e
futebol
é
coisa
certa
Пиво
и
футбол
— дело
святое
Com
certas
coisas
não
dá
pra
enrolar
С
некоторыми
вещами
не
стоит
шутить
Aí
ele
topa
tudo
a
toda
hora
Он
на
всё
согласен
в
любое
время
E
tem
a
fama
de
ser
bom
rapaz
И
слывет
хорошим
парнем
Pra
ele
todo
mundo
vem
primeiro
Для
него
все
остальные
на
первом
месте
Eu
sou
a
única
que
fica
atrás
Я
единственная,
кто
остается
позади
I
wanna
see
your
face
Хочу
увидеть
твое
лицо
I
wanna
see
you
coming
my
way
Хочу
увидеть,
как
ты
идешь
ко
мне
And
if
you
don't
mind
И
если
ты
не
против
I
wanna
see
you
smiling
Хочу
увидеть
твою
улыбку
So
keep
your
troubles
out
of
my
way
Так
что
оставь
свои
проблемы
за
дверью
I
wanna
see
your
face,
close
my
eyes
Хочу
увидеть
твое
лицо,
закрыть
глаза
And
if
you
ever
take
your
time
И
если
ты
когда-нибудь
найдешь
время
To
be
my
man,
I
will
show
you
Чтобы
быть
моим
мужчиной,
я
покажу
тебе
You
mean
everything
to
me
yeah
yeah
Что
ты
значишь
для
меня
всё,
да,
да
Get
yourself
together
Соберись
You
mean
everything
to
me
yeah
yeah
Ты
значишь
для
меня
всё,
да,
да
Get
yourself
together
Соберись
Get
yourself
together,
yeah
yeah
Соберись,
да,
да
Você
vem
com
todo
mundo
Ты
приходишь
со
всеми
Você
trepa
com
todo
mundo
Ты
спишь
со
всеми
Você
beija
com
todo
mundo
Ты
целуешься
со
всеми
Não
te
convido
mais
Больше
тебя
не
зову
Você
vai
com
todo
mundo
Ты
уходишь
со
всеми
Você
beija
com
todo
mundo,
ah
Ты
целуешься
со
всеми,
ах
Você
trepa
com
todo
mundo
Ты
спишь
со
всеми
Get
yourself
together
Соберись
Get
yourself
together
Соберись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fleurine Verloop, Lilian Vieira Zuijderwijk, Stefan Kruger, Stefan Karl Schmid
Attention! Feel free to leave feedback.