Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
pensar
em
sobreviver
Nur
ans
Überleben
denken
Tava
pensando
em
voces
Ich
dachte
an
euch
Quem
pede
tem
que
agradecer
Wer
bittet,
muss
sich
bedanken
Me
disse
um
espadachim
Sagte
mir
ein
Schwertkämpfer
Sombras
são
feitas
prá
esquecer
Schatten
sind
zum
Vergessen
da
Meus
olhos
não
queriam
ver
Meine
Augen
wollten
nicht
sehen
...
como
o
sol
sentir
voces
perto
de
mim
...
wie
die
Sonne,
euch
in
meiner
Nähe
zu
spüren
Agora
eu
vou
cantar
só
prá
voces
Jetzt
singe
ich
nur
für
euch
Agora
eu
vou
dançar
prá
voces
viu
Jetzt
tanze
ich
nur
für
euch,
seht
ihr?
Quem
tá
voltando
é
a
menina
Das
Mädchen
kehrt
zurück
Com
um
vestido
de
alegria
Mit
einem
Kleid
voller
Freude
Agora
eu
vou
cantar
só
prá
voces
Jetzt
singe
ich
nur
für
euch
Meu
coração
sorri
só
prá
voces
viu
Mein
Herz
lächelt
nur
für
euch,
seht
ihr?
Sóis:
meus
meninos,
meninas
Sonnen:
meine
Jungs,
meine
Mädels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lilian Vieira Zuijderwijk, Stefan Kruger, Stefan Karl Schmid
Attention! Feel free to leave feedback.