Lyrics and translation Zudizilla, Pok Sombra & Henrick Fuentes - O Que Eu Sei e o Que Eu Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Eu Sei e o Que Eu Vi
Что Я Знаю и Что Я Видел
Buscar
somente
a
paz
em
mim
Ищу
только
покой
в
себе,
O
que
me
faz
sentir
bem
То,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Eles
não
sabem
o
que
sei
Они
не
знают,
что
я
знаю,
Eles
não
viram
o
que
eu
vi
Они
не
видели,
что
я
видел.
Pode
julgá
Можешь
судить,
Pode
falar
o
que
quiser
Можешь
говорить,
что
хочешь,
Pode
argumentar
e
discursar
de
pé
Можешь
спорить
и
рассуждать
стоя,
Pode
até
falar
mal
de
mim
se
isso
fizer
bem
pra
ti
Можешь
даже
говорить
обо
мне
плохо,
если
тебе
от
этого
легче.
Pra
mim
é
só
outro
que
não
bota
fé
Для
меня
это
просто
еще
один,
кто
не
верит.
Pouco
pra
que
eu
dê
ré
no
que
quero
pra
mim
Мало
для
того,
чтобы
я
сдал
назад
в
том,
чего
хочу
для
себя.
Tô
afim
de
ver
tudo
o
que
de
bom
tem
por
aí
Хочу
увидеть
все
хорошее,
что
есть
вокруг,
De
onde
nem
trampando
muito
dá
Оттуда,
где
даже
много
работая,
ничего
не
добьешься.
Quando
muito
dá
pra
aliviar
dessa
pressão
В
лучшем
случае
можно
немного
сбросить
это
давление,
Se
tem
tudo
pra
se
desvirtuar
da
direção
Когда
есть
все,
чтобы
сбиться
с
пути,
Nas
de
complicar,
é
que
os
cara
busca
solução
Но
вместо
того,
чтобы
усложнять,
парни
ищут
решение.
Perdão
por
meus
desejos
e
sonhos,
pequenos
e
incômodos
a
quem
fechou
as
portas
do
coração
Прости
за
мои
желания
и
мечты,
маленькие
и
неудобные
для
тех,
кто
закрыл
двери
своего
сердца.
Se
lembra
quando
sem
troco,
sem
nome,
sem
posto
Помнишь,
когда
без
денег,
без
имени,
без
должности,
Apenas
disposto
a
fugir
da
escuridão?
Я
просто
хотел
сбежать
из
тьмы?
Ainda
tô
nessa
Я
все
еще
в
этом,
Por
mim
e
pelos
de
menor
nas
quebra
Ради
себя
и
ради
младших
в
трущобах,
Que
não
tem
culpa
que
o
mundo
virou
uma
selva
Которые
не
виноваты,
что
мир
превратился
в
джунгли.
Buscar
somente
a
paz
em
mim
Ищу
только
покой
в
себе,
O
que
me
faz
sentir
bem
То,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Eles
não
sabem
o
que
sei
Они
не
знают,
что
я
знаю,
Eles
não
viram
o
que
eu
vi
Они
не
видели,
что
я
видел.
Mas
vai
falar
o
que
então?
Но
что
ты
тогда
скажешь?
Trabalho,
Pago
minhas
contas
e
não
devo
satisfação
Я
работаю,
оплачиваю
свои
счета
и
никому
ничего
не
должен.
Tão
cheio
de
conclusão,
faltando
com
a
informação,
não
sei
se
é
Так
много
выводов,
но
не
хватает
информации,
не
знаю,
это
Tiração,
ou
mesmo
falta
de
noção
Прикол
или
просто
отсутствие
понятия,
Que
te
faz
pensar
que
alguém
é
mais
do
que
alguém
Что
заставляет
тебя
думать,
что
кто-то
лучше
кого-то,
Que
tu
vale
o
que
tu
tem
Что
ты
стоишь
того,
что
у
тебя
есть.
Foda-se
se
é
mal
pra
alguém,
nem
vem
Плевать,
если
это
плохо
для
кого-то,
даже
не
начинай,
Que
eu
to
suave,
curtindo
um
som
do
Savave,
já
dei
um
up
no
grave
pra
suavizar
a
viajem
Что
я
расслаблен,
наслаждаюсь
музыкой
Savave,
уже
добавил
басов,
чтобы
смягчить
путешествие.
De
SP
pra
cá
Из
Сан-Паулу
сюда,
Pra
passar
de
lar
em
lar,
do
RS
a
BH
e
voltar
Чтобы
переезжать
из
дома
в
дом,
из
Риу-Гранди-ду-Сул
в
Белу-Оризонти
и
обратно,
Certo
do
que
eu
tenho
como
missão,
juntando
do
que
muitos
desperdiçam
Уверенный
в
том,
что
у
меня
есть
миссия,
собирая
то,
что
многие
теряют.
A
vida
é
uma
longa
expedição,
lazer
que
alguns
reverte
em
competição
Жизнь
- это
долгое
путешествие,
отдых,
который
некоторые
превращают
в
соревнование,
Transformando
seu
comportamento
em
padrão
Превращая
свое
поведение
в
стандарт.
A
mim
não
Меня
это
не
касается.
Me
cobro
do
que
eu
tenho
que
cumprir,
no
certo
seguir,
por
tudo
que
eu
vi,
nesse
chão
Я
требую
от
себя
того,
что
должен
выполнить,
следовать
правильному
пути,
из-за
всего,
что
я
видел
на
этой
земле.
Buscar
somente
a
paz
Ищу
только
покой,
O
que
me
faz
sentir
bem
То,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Eles
não
sabem
o
que
sei
Они
не
знают,
что
я
знаю,
Eles
não
viram
o
que
eu
vi
Они
не
видели,
что
я
видел.
Pros
manos
que
são,
eu
trago
a
rima
que
tem
(tem)
Для
моих
братьев,
я
несу
рифму,
которая
имеет
(имеет)
Uma
missão,
uma
visão
Миссию,
видение,
10
anos
em
direção
10
лет
в
направлении
"Music
evolution
change"
"Music
evolution
change"
Pra
começar
um
digestivo
cai
bem
(bem)Se
perguntar
diz
que
eu
tô
ótimo
e
zen
(zen)
Для
начала
дижестив
подойдет
(подойдет).
Если
спросишь,
скажи,
что
я
в
порядке
и
в
дзене
(дзене).
Tempo
bom
de
lembrar,
meu
lugar
conquistei
Хорошее
время,
чтобы
вспомнить,
свое
место
я
завоевал,
E
muito
do
que
eu
fiz
muitos
não
se
recorda,
só
que
И
многое
из
того,
что
я
сделал,
многие
не
помнят,
только
Hoje
eu
sei
quem
é
entre
os
que
me
rodeiam
Сегодня
я
знаю,
кто
есть
кто
среди
тех,
кто
меня
окружает.
Meu
mano,
te
digo
Мой
брат,
говорю
тебе,
Os
que
cearam
comigo
Те,
кто
ужинал
со
мной,
Próximo
nível
mas
é
claro
Следующий
уровень,
но
это
очевидно,
Enxergo
o
brilho
raro
Вижу
редкий
блеск,
Amigos
visionários
Друзья-визионеры.
Sei
que,
o
que?
Я
знаю,
что?
Otários
são
vários,
e
fracos
não
páreos
Идиотов
много,
а
слабые
не
ровня.
Respeite
a
mudança,
só
não
estrague
a
cena
Уважай
перемены,
только
не
порть
сцену,
Seja
um
problema
apenas
àquele
que
algema
Будь
проблемой
только
для
того,
кто
в
наручниках.
Valeu
o
convite
Zudi
Спасибо
за
приглашение,
Зуди.
Deixo
aqui,
meu
melhor
Оставляю
здесь
свое
лучшее,
Vai
aquém,
traz
o
bem,
vamo
aê
Иди
дальше,
неси
добро,
vamos
aê.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.