Lyrics and translation Zudizilla - Intro 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
onde
eu
possa
alcançar
Откуда
я
могу
достичь
O
céu
sem
deixar
o
chão
Небес,
не
покидая
земли
De
onde
eu
possa
alcançar
Откуда
я
могу
достичь
O
céu
sem
precisar
deixar
o
chão
Небес,
не
нуждаясь
в
том,
чтобы
покинуть
землю
Yeah,
e
ok:
era
esse
meu
masterplan
Да,
и
окей:
это
был
мой
главный
план
Criar
uma
masterpiece
Создать
шедевр
Lançar
ela
em
SP,
Nova
Iorque,
L.A.,
Paris
Выпустить
его
в
Сан-Паулу,
Нью-Йорке,
Лос-Анджелесе,
Париже
E
reescrever
o
passado
inteiro
nessas
linhas
И
переписать
всё
прошлое
в
этих
строках
Porque
eu
sei
que
aqui
nessas
linhas
Потому
что
я
знаю,
что
здесь,
в
этих
строках,
Cabem
mais
do
que
vontade
de
ter
algo
Помещается
больше,
чем
просто
желание
иметь
что-то
Por
pura
e
simples
ambição
minha
По
чистому
и
простому
моему
честолюбию
Eu
tenho
luz
de
guia
e
cruzo
У
меня
есть
путеводный
свет,
и
я
пересекаю
E
não
importa
a
linha,
vou
na
fé
e
sigo
em
frente
И
неважно,
какая
линия,
я
иду
с
верой
и
иду
вперёд
Com
axé
de
meus
ancestrais
С
благословением
моих
предков
E
é
melhor
repensar
duas
vezes
suas
ações
И
лучше
дважды
подумай
о
своих
действиях
Minhas
ações
acompanham
meus
ideais
Мои
действия
следуют
моим
идеалам
Eu
sou
o
que
faço
e
se
faço
o
que
eu
quero
Я
то,
что
я
делаю,
и
если
я
делаю
то,
что
хочу,
O
que
sou
é
inegável
То,
кем
я
являюсь,
неоспоримо
Tenho
a
irrevogável
missão
de
ser
firme
У
меня
есть
неотъемлемая
миссия
быть
твёрдым
Por
outros
e
por
mim
mesmo
Ради
других
и
ради
себя
самого
Eu
não
crio
a
confusão
Я
не
создаю
путаницу
Sou
aquele
que
puxa
pro
lado
de
dentro
dela
Я
тот,
кто
вытягивает
из
неё
Perdi
o
que
eu
tinha
Я
потерял
то,
что
имел
E
guardei
o
que
sobrou
no
castelo
que
construí
dentro
dela
И
сохранил
то,
что
осталось,
в
замке,
который
построил
внутри
неё
Caminhante
do
céu
vermelho,
mercúrio
13,
Terra,
signo
errado
Странник
красного
неба,
Меркурий
13,
Земля,
неверный
знак
Digno
do
legado
falido
de
Cesar,
porém
Cristo
Достойный
падшего
наследия
Цезаря,
но
всё
же
Христос
Por
não
ter
vendido
palavras
por
moedas,
nem
traído
meus
amigo
Потому
что
не
продавал
слова
за
монеты
и
не
предавал
друзей
E
essa
é
uma
carta
pro
futuro
И
это
письмо
в
будущее
E
esse
disco
não
respeita
ordem,
é
igual
a
mim
И
этот
альбом
не
соблюдает
порядок,
он
такой
же,
как
я
Falo
de
ontem
e
hoje
porque
eu
não
vou
ter
fim
nunca
Я
говорю
о
вчерашнем
и
сегодняшнем,
потому
что
мне
никогда
не
будет
конца
E
esse
é
o
pé
no
chão
que
eu
me
refiro
И
это
та
твёрдая
земля,
о
которой
я
говорю
Esse
é
ir
ao
céu
que
eu
me
refiro
Это
то
восхождение
на
небеса,
о
котором
я
говорю
Isso
é
absorver
e
transcorrer
em
cada
palavra
que
eu
recito
Это
значит
впитывать
и
пропускать
через
себя
каждое
слово,
которое
я
произношу
Todo
ano
é
o
ano
de
um
que
se
diz
dono
de
tudo
Каждый
год
— это
год
того,
кто
называет
себя
владельцем
всего
Todo
ano
eu
perco
um
mano
que
queria
ser
dono
de
tudo
Каждый
год
я
теряю
брата,
который
хотел
владеть
всем
Tudo
tem
seu
tempo
У
всего
есть
своё
время
E
nesse
instante
que
escrevo
eu
não
creio
nisso
И
в
тот
момент,
когда
я
пишу
это,
я
не
верю
в
это
Mas
luto
pra
não
deixar
morrer
Но
я
борюсь,
чтобы
не
дать
умереть
Aquele
que
escreveu
as
frases
do
início
desse
verso
Тому,
кто
написал
строки
в
начале
этого
куплета
Residente
desse
inferno,
mas
se
pensar
de
onde
eu
vim...
não
Житель
этого
ада,
но
если
подумать,
откуда
я
пришёл...
нет
Não
me
iludo
Я
не
обольщаюсь
Pro
que
eu
quero
ainda
falta
muito...
perna
До
того,
чего
я
хочу,
ещё
далеко...
беги
Quero
mais
do
que
eu
tive
quando
era
moleque...
corre
Я
хочу
большего,
чем
имел,
когда
был
пацаном...
беги
E
se
tiver
que
morrer
por
isso,
tem
melhor
opção?
Fé!
И
если
придётся
умереть
за
это,
есть
ли
лучший
вариант?
Вера!
O
sonho
tem
asas,
ele
é
meu
veículo
У
мечты
есть
крылья,
она
— мой
транспорт
Mas
precisa
de
embalo,
tropecei
pra
caralho
Но
ей
нужен
импульс,
я
спотыкался
до
черта
Perdi
tempo
demais
Я
потерял
слишком
много
времени
Afiei
minha
visão
sobre
o
mundo
Отточил
свой
взгляд
на
мир
Passa
nada,
faço
o
certo
Всё
проходит,
я
поступаю
правильно
Cobro
só
de
mim,
não
questiono
o
universo
Спрашиваю
только
с
себя,
не
задаю
вопросов
вселенной
Só
queria
saber
todas
fita
desde
os
11
Я
просто
хотел
бы
знать
всю
историю
с
11
лет
Demorei
pra
entender
que
'tando
aqui
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
будучи
здесь
Eu
tô
mais
longe
do
que
eu
queria
Я
дальше,
чем
хотел
бы
быть
Mas
lá
eu
não
tinha
perspectiva
de
chegar
tão
longe
Но
там
у
меня
не
было
перспективы
зайти
так
далеко
Entre
o
céu
e
a
terra,
eu
preciso
estar
onde
os
dois
se
encontrem
Между
небом
и
землёй,
мне
нужно
быть
там,
где
они
встречаются
Meu
maior
sinal
foi
ter
finalizado
esse
som
dia
11
Мой
главный
знак
— то,
что
я
закончил
этот
трек
11-го
числа
Entre
o
céu
e
a
terra
eu
preciso
estar
onde
os
dois
se
encontrem
Между
небом
и
землёй,
мне
нужно
быть
там,
где
они
встречаются
De
onde
eu
possa
alcançar
Откуда
я
могу
достичь
O
céu
sem
deixar
o
chão
Небес,
не
покидая
земли
De
onde
eu
possa
alcançar
Откуда
я
могу
достичь
O
céu
sem
precisar
deixar
o
chão
Небес,
не
нуждаясь
в
том,
чтобы
покинуть
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canela, Zudizilla
Attention! Feel free to leave feedback.