Lyrics and translation Zudizilla - Nuvens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embora
por
vezes
me
perca
no
tempo
espaço
Даже
если
я
иногда
теряюсь
во
времени
и
пространстве,
A
vida
ainda
segue
no
mesmo
compasso
que
o
mundo
Жизнь
всё
равно
идёт
в
том
же
ритме,
что
и
мир,
No
mesmo
caos
onde
tudo
que
puder
fazer
pra
fica
firme
eu
faço
В
том
же
хаосе,
где
всё,
что
я
могу
сделать,
чтобы
устоять,
я
делаю,
Direciono
meus
passos
Направляю
свои
шаги,
Sem
que
nada
complique
meus
planos
futuros,
confuso
igual
quem
Чтобы
ничто
не
усложняло
мои
планы
на
будущее,
запутанный,
как
тот,
"Vei"
do
passado
Кто
"пришёл"
из
прошлого,
Preso
ao
passado,
certo?
Не
застрял
в
прошлом,
верно?
Ultrapassado
é
o
conceito
de
sucesso
se
igual
cash
Устарело
понятие
успеха,
если
оно
равно
наличке,
Meus
versos
remetem
a
outros
termos
Мои
стихи
отсылают
к
другим
терминам,
A
outros
tempos
К
другим
временам,
Valores
que
aqui
se
perde
em
mim
se
ergue
cada
vez
mais
consistente
em
processo
de
elevação
Ценности,
которые
здесь
теряются,
во
мне
поднимаются
всё
более
устойчиво,
в
процессе
возвышения,
Serei
sempre
o
último
a
entender
porque
que
os
cara
muda
tudo
sempre
Я
всегда
буду
последним,
кто
поймёт,
почему
эти
парни
всё
время
меняют,
Eu
sigo
o
básico,
e
prossigo
humildemente
em
busca
do
que
me
complete
Я
следую
основам
и
скромно
продолжаю
искать
то,
что
меня
дополняет,
Marra
não
serve
ou
convence
Напускная
важность
не
подходит
и
не
убеждает,
Entendo
que
é
preciso
seguir
o
ritmo
que
a
vida
anda
Я
понимаю,
что
нужно
следовать
ритму,
в
котором
идёт
жизнь,
Mas
ninguém
dita
ou
manda
método
que
eu
uso
Но
никто
не
диктует
и
не
приказывает
мне,
какой
метод
использовать,
Reverter
todo
o
lixo
igual
capacitor
de
fluxo
Преобразовываю
весь
мусор,
как
конденсатор
потока,
Pra
viajar,
sem
perder
Чтобы
путешествовать,
не
теряясь,
O
sol
nasce
sempre
Солнце
всегда
восходит,
Mesmo
que
por
trás
das
nuvens
Даже
если
из-за
облаков,
Meus
tags
tão
lá
Мои
тэги
там,
Marcando
a
cidade
igual
cicatriz
Отмечают
город,
как
шрам,
I-Igual
cicatriz
К-Как
шрам,
O
sol
nasce
sempre
Солнце
всегда
восходит,
Mesmo
que
por
trás
das
nuvens
Даже
если
из-за
облаков,
Meus
versos
vão
tá
lá,
mesmo
que
"cêis"
parem
de
ouvir
Мои
стихи
будут
там,
даже
если
вы
перестанете
слушать,
Olho
pra
trás
e
vejo
o
momento
melhor
que
em
foto
Оглядываюсь
назад
и
вижу
момент
лучше,
чем
на
фото,
Um
quarto
escuro,
um
foco
no
futuro
e
fui
Тёмная
комната,
фокус
на
будущее,
и
я
ушёл,
Me
falto
grana
e
isso
quase
ofuscou
minha
chance
de
voltar
e
fazer
tudo
diferente,
ultrapassar
problema
Мне
не
хватало
денег,
и
это
почти
лишило
меня
шанса
вернуться
и
сделать
всё
по-другому,
преодолеть
проблемы,
Ser
forte
e
resistente,
praticando
a
paciência
Быть
сильным
и
стойким,
практикуя
терпение,
Se
revolto-me
Если
я
выйду
из
себя,
Transformo-me
igual
doutor
Bruce
Banner
Я
трансформируюсь,
как
доктор
Брюс
Беннер,
Introduzo
a
cena
uma
nova
poesia
não
tão
nova
por
aqui
Вношу
на
сцену
новую
поэзию,
не
такую
уж
новую
здесь,
É
Resistência
como
Radio
Raheem
Это
Сопротивление,
как
Radio
Raheem,
Nas
ruas
das
Bed-Stuy
contemporânea
На
улицах
современного
Бед-Стай,
O
tempo
passa
e
se
não
for
por
nóis
não
anda
Время
идёт,
и
если
не
благодаря
нам,
то
оно
не
движется,
O
presente
engana
mas
somente
a
quem
se
submete
Настоящее
обманывает,
но
только
тех,
кто
подчиняется,
Isso
é
mais
do
que
inventar
umas
rima
é
manter
vivo
o
rap
Это
больше,
чем
просто
придумывать
рифмы,
это
поддерживать
рэп
живым,
Rápido
igual
ali
Быстрый,
как
Али,
Esperto
igual
Spike
Умный,
как
Спайк,
Responsa
no
mic,
não
vim
ser
mister
"lovah
lovah"
Ответственность
на
микрофоне,
я
не
пришёл
быть
мистером
"Лав
Лав",
Problemas
há
de
vim
Проблемы
обязательно
появятся,
Situações
pra
que
eu
Ситуации,
для
которых
я,
Não
pare
no
tempo,
eu
vou
fazer
meu
tempo
agora
pra
sempre
Не
остановлюсь
во
времени,
я
сделаю
своё
время
сейчас
и
навсегда,
O
sol
nasce
sempre
Солнце
всегда
восходит,
Mesmo
que
por
trás
das
nuvens
Даже
если
из-за
облаков,
Meus
tags
tão
lá
Мои
тэги
там,
Marcando
a
cidade
igual
cicatriz
Отмечают
город,
как
шрам,
I-Igual
cicatriz
К-Как
шрам,
O
sol
nasce
sempre
Солнце
всегда
восходит,
Mesmo
que
por
trás
das
nuvens
Даже
если
из-за
облаков,
Meus
versos
vão
tá
lá,
mesmo
que
"cêis"
parem
de
ouvir
Мои
стихи
будут
там,
даже
если
вы
перестанете
слушать,
Os
rap
clássico
Классический
рэп,
"94
Style"
"Стиль
94-го",
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.