Zudizilla - Smooth Operator - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zudizilla - Smooth Operator




Smooth Operator
Нежный Оператор
Uh uh uh uh
У у у у
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Posso te levar até
Могу тебя туда отвезти
Posso te levar até
Могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Posso te levar até
Могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Posso te levar até
Могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Posso te levar até
Могу тебя отвезти
Se quiser ir pra Ibiza
Если хочешь на Ибицу
Ou num rolê tipo California dreams
Или потусить как в калифорнийской мечте
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Prefere ver a Monalisa
Предпочитаешь увидеть Мону Лизу
Ou dar um pião vida louca pela esquina?
Или устроить безумную поездку по району?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
E é difícil descrever pra escrever
И сложно описать, чтобы написать
É impossível de ter sem sofrer
Невозможно иметь, не страдая
O risco de perder vai enlouquecer
Риск потерять сведет с ума
É vício de morder sem querer
Это зависимость кусать, не желая того
Um brilho pra ascender
Сияние, чтобы воспламенить
Nenhum livro pra te fazer entender, seus motivos e porquês
Нет книги, чтобы ты поняла свои мотивы и причины
Mas sempre vai ter consolo antes do sono
Но всегда будет утешение перед сном
Um beijo e tudo pronto, não, nem tudo pronto, 'vamo
Поцелуй, и все готово, нет, не все готово, пошли
Mas espera que o batom não vai ser esse
Но подожди, помада не подойдет
Repetidas vezes da vontade de ficar e não sair
Неоднократно возникает желание остаться и не выходить
Com uma gata assim é pra se incomodar por
С такой красоткой, как ты, можно и пощеголять
Vou me comportar mas por ti
Я буду вести себя хорошо, но только ради тебя
Não, não quero agir assim
Нет, я не хочу вести себя так
Possessivão
Собственнически
Te deixo livre mas me prendo na tua mão
Оставляю тебя свободной, но держу за руку
Te trago pros meus braços e te aperto, sinto o seu perfume
Прижимаю тебя к себе, чувствую твой аромат
Faço o impossível pra dar certo
Делаю невозможное, чтобы все получилось
E que ninguém perturbe a paz que erguemos não quem derrube não
И чтобы никто не нарушал мир, который мы построили, никто не сможет его разрушить
Na cama ou nas nuvens, nem precisa chamar duas vezes
В постели или в облаках, даже звать дважды не нужно
Toda vez é diferente porque é sempre a gente
Каждый раз по-разному, потому что это всегда мы
Amo como ela me olha e sinceramente não espelho igual a esse
Люблю, как ты на меня смотришь, и, честно говоря, нет зеркала, подобного этому взгляду
A gente não fez planos por acaso
Мы не строили планы случайно
Vai terminar com juras de amor o que era um caso
То, что было интрижкой, закончится клятвами любви
E pro lado que for eu vou 'tá junto
И куда бы ты ни пошла, я буду рядом
Pode ler o futuro, papo de futuro, nós dois contra o mundo
Можешь читать будущее, разговоры о будущем, мы вдвоем против мира
Nós dois pelo mundo, nós riscando os muro
Мы вдвоем по миру, мы рисуем на стенах
Nós dois junto é pura poesia
Мы вдвоем вместе это чистая поэзия
Dispensa as amiga, acho elas dez mas hoje não
Обожаю твоих подруг, но сегодня без них
Depois eu posso te levar pra onde tu quiser
Потом я могу отвезти тебя, куда ты захочешь
Se quiser ir pra Ibiza
Если хочешь на Ибицу
Ou num rolê tipo California dreams?
Или потусить как в калифорнийской мечте?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Prefere ver a Monalisa
Предпочитаешь увидеть Мону Лизу
Ou dar um pião vida louca pela esquina?
Или устроить безумную поездку по району?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Mal dia nasce
Едва наступает день
Cedo ela complica
Она уже все усложняет
É quase três da tarde e ninguém se deu bom dia
Почти три часа дня, а никто не пожелал друг другу доброго утра
A raiva de algo que ninguém mais
Злость из-за чего-то, о чем никто уже
Sabe, é pra não aceitar ela de birra
Не помнит, просто из упрямства не хочет признавать
E pra me agradar ela traz vinho
И только чтобы мне угодить, она приносит вино
E porque ela ama a janta é pizza, e porque nós aprecia o Miles
И только потому, что она любит, на ужин пицца, и только потому, что мы ценим Майлза
Davis no som
Дэвиса в колонках
Aumenta pros vizinhos não ouvirem
Делаем громче, чтобы соседи не слышали
Enquanto nossas roupas caem pelo chão
Пока наша одежда падает на пол
quem teve o coração despedaçado vai entender o recado
Только тот, чье сердце было разбито, поймет послание
Perdido nesse mundo vai de um lado pro outro
Потерянный в этом мире, он мечется из стороны в сторону
Tentando encontrar em vários copos
Пытаясь найти в разных бокалах
Prazer que se encontra num corpo
Удовольствие, которое можно найти лишь в одном теле
Mesmo dia nublado que traz ares de outono
Даже пасмурный день, приносящий дыхание осени
E nesses mares de problema em que é preciso o dobro pra vencer
И в этом море проблем, где нужно выкладываться вдвое, чтобы победить
O sonho de crescer é por alguém, o sonho desse alguém é tu crescer
Мечта расти ради кого-то, мечта этого кого-то чтобы ты рос
E o sonho de vencer cresce com os dias
И мечта победить растет с каждым днем
Os dias são amenos quando a paz faz moradia nos teus beijos
Дни становятся приятнее, когда мир поселяется в твоих поцелуях
Teus beijos são a nona maravilha
Твои поцелуи девятое чудо света
É tipo um personagem de Winona
Ты как персонаж Вайноны
Com as neurozes de Annie Hall e o ímpeto de Clementine
С неврозами Энни Холл и напором Клементины
Me encontre em Montauk
Встреть меня в Монтауке
Te encontro em meu toque
Я встречу тебя в своем прикосновении
E que esse rap toque e te cative
И пусть этот рэп тронет и пленит тебя
Revolução no foco sou
Я революция в фокусе
Tipo hardcore e luto
Как хардкор и борьба
Por melhores condições pra geral que aqui vive
За лучшие условия для всех, кто здесь живет
Mas se me der tempo eu sempre volto por tudo que a gente vive
Но если у меня будет время, я всегда буду возвращаться ко всему, что мы пережили
Hoje tu decide, eu te levo pra onde tu quiser, mulher
Сегодня ты решаешь, я отвезу тебя, куда ты захочешь, женщина
tive algumas que ficou no
У меня были другие, которые висли на мне
Mas tu que me levou pra onde eu não tive
Но только ты привела меня туда, где я не был
Se quiser ir pra Ibiza
Если хочешь на Ибицу
Ou num rolê tipo California dreams?
Или потусить как в калифорнийской мечте?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Prefere ver a Monalisa
Предпочитаешь увидеть Мону Лизу
Ou dar um pião vida louca pela esquina?
Или устроить безумную поездку по району?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Se quiser ir pra Ibiza
Если хочешь на Ибицу
Ou num rolê tipo California dreams?
Или потусить как в калифорнийской мечте?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Prefere ver a Monalisa
Предпочитаешь увидеть Мону Лизу
Ou dar um pião vida louca pela esquina?
Или устроить безумную поездку по району?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Quer conhecer a cidade cinza
Хочешь увидеть серый город
Ou dançar num baile funk do Rio?
Или потанцевать на фанк-вечеринке в Рио?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Tomar uma axé na Bahia
Выпить аксэ в Баие
Ou jogar um molotov em Brasília?
Или бросить коктейль Молотова в Бразилиа?
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (aham)
Я могу тебя туда отвезти (ага)
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até
Я могу тебя туда отвезти
Eu posso te levar até (uh uh uh)
Я могу тебя отвезти у у)





Writer(s): Di-gestivo


Attention! Feel free to leave feedback.