Lyrics and translation Zudizilla - Smooth Operator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Operator
Нежный Оператор
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Posso
te
levar
até
lá
Могу
тебя
туда
отвезти
Posso
te
levar
até
lá
Могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Posso
te
levar
até
lá
Могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Posso
te
levar
até
lá
Могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Posso
te
levar
até
Могу
тебя
отвезти
Se
quiser
ir
pra
Ibiza
Если
хочешь
на
Ибицу
Ou
num
rolê
tipo
California
dreams
Или
потусить
как
в
калифорнийской
мечте
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Prefere
ver
a
Monalisa
Предпочитаешь
увидеть
Мону
Лизу
Ou
dar
um
pião
vida
louca
pela
esquina?
Или
устроить
безумную
поездку
по
району?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
E
é
difícil
descrever
pra
escrever
И
сложно
описать,
чтобы
написать
É
impossível
de
ter
sem
sofrer
Невозможно
иметь,
не
страдая
O
risco
de
perder
vai
enlouquecer
Риск
потерять
сведет
с
ума
É
vício
de
morder
sem
querer
Это
зависимость
— кусать,
не
желая
того
Um
brilho
pra
ascender
Сияние,
чтобы
воспламенить
Nenhum
livro
pra
te
fazer
entender,
seus
motivos
e
porquês
Нет
книги,
чтобы
ты
поняла
свои
мотивы
и
причины
Mas
sempre
vai
ter
consolo
antes
do
sono
Но
всегда
будет
утешение
перед
сном
Um
beijo
e
tudo
pronto,
não,
nem
tudo
pronto,
'vamo
Поцелуй,
и
все
готово,
нет,
не
все
готово,
пошли
Mas
espera
que
o
batom
não
vai
ser
esse
Но
подожди,
помада
не
подойдет
Repetidas
vezes
da
vontade
de
ficar
e
não
sair
Неоднократно
возникает
желание
остаться
и
не
выходить
Com
uma
gata
assim
é
pra
se
incomodar
por
aí
С
такой
красоткой,
как
ты,
можно
и
пощеголять
Vou
me
comportar
mas
só
por
ti
Я
буду
вести
себя
хорошо,
но
только
ради
тебя
Não,
não
quero
agir
assim
Нет,
я
не
хочу
вести
себя
так
Possessivão
Собственнически
Te
deixo
livre
mas
me
prendo
na
tua
mão
Оставляю
тебя
свободной,
но
держу
за
руку
Te
trago
pros
meus
braços
e
te
aperto,
sinto
o
seu
perfume
Прижимаю
тебя
к
себе,
чувствую
твой
аромат
Faço
o
impossível
pra
dar
certo
Делаю
невозможное,
чтобы
все
получилось
E
que
ninguém
perturbe
a
paz
que
erguemos
não
há
quem
derrube
não
И
чтобы
никто
не
нарушал
мир,
который
мы
построили,
никто
не
сможет
его
разрушить
Na
cama
ou
nas
nuvens,
nem
precisa
chamar
duas
vezes
В
постели
или
в
облаках,
даже
звать
дважды
не
нужно
Toda
vez
é
diferente
porque
é
sempre
a
gente
Каждый
раз
по-разному,
потому
что
это
всегда
мы
Amo
como
ela
me
olha
e
sinceramente
não
há
espelho
igual
a
esse
Люблю,
как
ты
на
меня
смотришь,
и,
честно
говоря,
нет
зеркала,
подобного
этому
взгляду
A
gente
não
fez
planos
por
acaso
Мы
не
строили
планы
случайно
Vai
terminar
com
juras
de
amor
o
que
era
um
caso
То,
что
было
интрижкой,
закончится
клятвами
любви
E
pro
lado
que
for
eu
vou
'tá
junto
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
рядом
Pode
ler
o
futuro,
papo
de
futuro,
nós
dois
contra
o
mundo
Можешь
читать
будущее,
разговоры
о
будущем,
мы
вдвоем
против
мира
Nós
dois
pelo
mundo,
nós
riscando
os
muro
Мы
вдвоем
по
миру,
мы
рисуем
на
стенах
Nós
dois
junto
é
pura
poesia
Мы
вдвоем
вместе
— это
чистая
поэзия
Dispensa
as
amiga,
acho
elas
dez
mas
hoje
não
Обожаю
твоих
подруг,
но
сегодня
без
них
Depois
eu
posso
te
levar
pra
onde
tu
quiser
Потом
я
могу
отвезти
тебя,
куда
ты
захочешь
Se
quiser
ir
pra
Ibiza
Если
хочешь
на
Ибицу
Ou
num
rolê
tipo
California
dreams?
Или
потусить
как
в
калифорнийской
мечте?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Prefere
ver
a
Monalisa
Предпочитаешь
увидеть
Мону
Лизу
Ou
dar
um
pião
vida
louca
pela
esquina?
Или
устроить
безумную
поездку
по
району?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Mal
dia
nasce
Едва
наступает
день
Cedo
ela
já
complica
Она
уже
все
усложняет
É
quase
três
da
tarde
e
ninguém
se
deu
bom
dia
Почти
три
часа
дня,
а
никто
не
пожелал
друг
другу
доброго
утра
A
raiva
de
algo
que
ninguém
mais
Злость
из-за
чего-то,
о
чем
никто
уже
Sabe,
é
só
pra
não
aceitar
ela
de
birra
Не
помнит,
просто
из
упрямства
не
хочет
признавать
E
só
pra
me
agradar
ela
traz
vinho
И
только
чтобы
мне
угодить,
она
приносит
вино
E
só
porque
ela
ama
a
janta
é
pizza,
e
só
porque
nós
aprecia
o
Miles
И
только
потому,
что
она
любит,
на
ужин
пицца,
и
только
потому,
что
мы
ценим
Майлза
Davis
no
som
Дэвиса
в
колонках
Aumenta
pros
vizinhos
não
ouvirem
Делаем
громче,
чтобы
соседи
не
слышали
Enquanto
nossas
roupas
caem
pelo
chão
Пока
наша
одежда
падает
на
пол
Só
quem
teve
o
coração
despedaçado
vai
entender
o
recado
Только
тот,
чье
сердце
было
разбито,
поймет
послание
Perdido
nesse
mundo
vai
de
um
lado
pro
outro
Потерянный
в
этом
мире,
он
мечется
из
стороны
в
сторону
Tentando
encontrar
em
vários
copos
Пытаясь
найти
в
разных
бокалах
Prazer
que
se
encontra
num
só
corpo
Удовольствие,
которое
можно
найти
лишь
в
одном
теле
Mesmo
dia
nublado
que
traz
ares
de
outono
Даже
пасмурный
день,
приносящий
дыхание
осени
E
nesses
mares
de
problema
em
que
é
preciso
dá
o
dobro
pra
vencer
И
в
этом
море
проблем,
где
нужно
выкладываться
вдвое,
чтобы
победить
O
sonho
de
crescer
é
por
alguém,
o
sonho
desse
alguém
é
tu
crescer
Мечта
расти
— ради
кого-то,
мечта
этого
кого-то
— чтобы
ты
рос
E
o
sonho
de
vencer
cresce
com
os
dias
И
мечта
победить
растет
с
каждым
днем
Os
dias
são
amenos
quando
a
paz
faz
moradia
nos
teus
beijos
Дни
становятся
приятнее,
когда
мир
поселяется
в
твоих
поцелуях
Teus
beijos
são
a
nona
maravilha
Твои
поцелуи
— девятое
чудо
света
É
tipo
um
personagem
de
Winona
Ты
как
персонаж
Вайноны
Com
as
neurozes
de
Annie
Hall
e
o
ímpeto
de
Clementine
С
неврозами
Энни
Холл
и
напором
Клементины
Me
encontre
em
Montauk
Встреть
меня
в
Монтауке
Te
encontro
em
meu
toque
Я
встречу
тебя
в
своем
прикосновении
E
que
esse
rap
toque
e
te
cative
И
пусть
этот
рэп
тронет
и
пленит
тебя
Revolução
no
foco
sou
Я
— революция
в
фокусе
Tipo
hardcore
e
luto
Как
хардкор
и
борьба
Por
melhores
condições
pra
geral
que
aqui
vive
За
лучшие
условия
для
всех,
кто
здесь
живет
Mas
se
me
der
tempo
eu
sempre
volto
por
tudo
que
a
gente
vive
Но
если
у
меня
будет
время,
я
всегда
буду
возвращаться
ко
всему,
что
мы
пережили
Hoje
tu
decide,
eu
te
levo
pra
onde
tu
quiser,
mulher
Сегодня
ты
решаешь,
я
отвезу
тебя,
куда
ты
захочешь,
женщина
Já
tive
algumas
que
ficou
no
pé
У
меня
были
другие,
которые
висли
на
мне
Mas
só
tu
que
me
levou
pra
onde
eu
não
tive
Но
только
ты
привела
меня
туда,
где
я
не
был
Se
quiser
ir
pra
Ibiza
Если
хочешь
на
Ибицу
Ou
num
rolê
tipo
California
dreams?
Или
потусить
как
в
калифорнийской
мечте?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Prefere
ver
a
Monalisa
Предпочитаешь
увидеть
Мону
Лизу
Ou
dar
um
pião
vida
louca
pela
esquina?
Или
устроить
безумную
поездку
по
району?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Se
quiser
ir
pra
Ibiza
Если
хочешь
на
Ибицу
Ou
num
rolê
tipo
California
dreams?
Или
потусить
как
в
калифорнийской
мечте?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Prefere
ver
a
Monalisa
Предпочитаешь
увидеть
Мону
Лизу
Ou
dar
um
pião
vida
louca
pela
esquina?
Или
устроить
безумную
поездку
по
району?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Quer
conhecer
a
cidade
cinza
Хочешь
увидеть
серый
город
Ou
dançar
num
baile
funk
lá
do
Rio?
Или
потанцевать
на
фанк-вечеринке
в
Рио?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Tomar
uma
axé
lá
na
Bahia
Выпить
аксэ
в
Баие
Ou
jogar
um
molotov
em
Brasília?
Или
бросить
коктейль
Молотова
в
Бразилиа?
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
(aham)
Я
могу
тебя
туда
отвезти
(ага)
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
lá
Я
могу
тебя
туда
отвезти
Eu
posso
te
levar
até
(uh
uh
uh)
Я
могу
тебя
отвезти
(у
у
у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Di-gestivo
Attention! Feel free to leave feedback.