Zugezogen Maskulin - Alle gegen Alle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zugezogen Maskulin - Alle gegen Alle




Alle gegen Alle
Everyone Against Everyone
Es fängt an in deinem Nachbarstaat
It starts in your neighboring state
Kommt dann in die Nachbarstadt
Then comes to the neighboring town
Ein neuer, böser Tanz
A new, evil dance
Auf den Straßen deiner Nachbarschaft
On the streets of your neighborhood
Zersplittert in Atome
Shattered into atoms
Sowas wie Gesellschaft gibt es nicht
Something like society doesn't exist
Nur Mods & Teds und Bloods & Crips
Just Mods & Teds and Bloods & Crips
Und du und ich
And you and I
In der Uni wird ein Proll seziert
In the university, a chav is dissected
Studenten, sie sind irritiert
Students, they are irritated
Er riecht nach Bier und Schweiß
He smells of beer and sweat
Er riecht ganz anders als ich
He smells completely different from me
Er ist uns fremd
He is foreign to us
Wie er da frierend lag im Weg
How he lay there freezing in the way
Mit seinem Doppelprivileg
With his double privilege
Sicher wählt er AfD
Surely he votes AfD
Und in Fußgängerzonen
And in pedestrian zones
Schocken neue Punks die Alten
New punks shock the old ones
Bart und Buch statt Bier
Beard and book instead of beer
Wollen sich nur freundlich unterhalten
Just want to have a friendly chat
Und abgewandt von Allen
And turned away from everyone
Eingekuschelt, jung und hip
Snuggled up, young and hip
Kriegt man nach 12 Stunden Agentur
After 12 hours at the agency, you don't get anything out of this anymore
Von dem hier nix mehr mit
You don't understand any of this anymore
Und die, die es kapieren
And those who get it
Diskutieren mit einem roten Kopf
Discuss with a red head
Können sich nicht entscheiden
Can't decide
Zwischen Merkava und Makarow
Between Merkava and Makarov
Und alle wie wir da sind
And all of us like we are
Tappen wir in eine Falle
We fall into a trap
Sie heißt: Alle gegen alle gegen alle
It's called: Everyone against everyone against everyone
Schüsse fallen
Shots are fired
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Peitschen knallen
Whips crack
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Schlägerei am Gartenzaun
Brawl at the garden fence
Swimmingpool voll Galle
Swimming pool full of bile
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Schüsse fallen
Shots are fired
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Peitschen knallen
Whips crack
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Schlägerei am Gartenzaun
Brawl at the garden fence
Swimmingpool voll Galle
Swimming pool full of bile
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Die Geschichte dieser Welt handelt von Menschen, die sich streiten
The history of this world is about people fighting
Von der South Bronx, von Hebron, von Seebädern in Brighton
From the South Bronx, from Hebron, from seaside resorts in Brighton
Vom Gartenzaun zur Küche, wenn die Kinder endlich schlafen
From the garden fence to the kitchen when the children are finally asleep
Alle gegen alle bis ans Ende aller Tage
Everyone against everyone until the end of all days
Party im gelobten Land, wo Milch und Honig fließt
Party in the promised land where milk and honey flow
Alle pogen wie besessen und die Töne werden schief
Everyone pogos like crazy and the tones go wrong
Wer zu Boden geht, wird festgestampft
Whoever falls to the ground is trampled
Und erntet ein paar Lacher von
And gets a few laughs from
Staatlich finanzierten Ronny-Witze-Machern, hu
State-funded Ronny joke makers, hu
Manchmal wünsch' ich mich in den Naturzustand des Menschen
Sometimes I wish I was in the natural state of man
Denn da wurde nur gekuschelt und man hielt sich an den Händen
Because there you just cuddled and held hands
Von Influencer-Spastis meilenweit noch nix zu sehen
No sign of influencer spastics for miles
Und die Bonzen der Partei machten es sich schön bequem
And the party bosses made themselves comfortable
Stattdessen muss ich leben zwischen Instagram und Twitterstars
Instead I have to live between Instagram and Twitter stars
Retuschierte Plastikmenschen, Diktatur der Followers
Retouched plastic people, dictatorship of followers
Tja, eigene Marke pushen, Zähne zeigen, Kampf um jeden Like
Well, push your own brand, show your teeth, fight for every like
Und wer sich ansieht wird zum Feind
And whoever looks becomes an enemy
Schüsse fallen
Shots are fired
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Peitschen knallen
Whips crack
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Schlägerei am Gartenzaun
Brawl at the garden fence
Swimmingpool voll Galle
Swimming pool full of bile
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Schüsse fallen
Shots are fired
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Peitschen knallen
Whips crack
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Schlägerei am Gartenzaun
Brawl at the garden fence
Swimmingpool voll Galle
Swimming pool full of bile
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone
Alle gegen alle gegen alle
Everyone against everyone against everyone





Writer(s): Markus Ganter, Tom Schley, Moritz Wilken, Hendrik Bolz


Attention! Feel free to leave feedback.