Lyrics and translation Zugezogen Maskulin - Ayahuasca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
liege
gerade
entspannt
in
meinem
eigenen
Alaska
Лежу
себе,
расслабленный,
в
своей
собственной
Аляске,
Bis
ich
plötzlich
merk′,
ich
bin
ja
voll
auf
Ayahuasca
Пока
вдруг
не
понимаю:
я
же
под
аяхуаской!
Das
ist
kein
Alaska,
das
ist
eine
Jam
Это
не
Аляска,
это
какой-то
джем,
Vollgestopft
mit
kinnbärtigen
La
Coka
Nostra-Fans
Забитый
бородатыми
фанатами
La
Coka
Nostra.
Die
mich
alle
kenn'
als
den
Schwuli
von
ZM
Все
знают
меня
как
того
педика
из
ZM.
Ich
werf′
Luftküsse
in
die
Runde
Шлю
воздушные
поцелуи
всем
вокруг,
Hauche
dann
"bis
denn"
Шепчу:
"Ну,
пока".
ZM
- früher
war
ich
Punk,
trank
Sterni
aus
dem
Trichter
ZM
- раньше
я
был
панком,
пил
"Sterni"
из
воронки,
Heute
bin
ich
reich
Kids,
denn
ich
bin
Daniel
Richter
Теперь
я
богатенький
мальчик,
ведь
я
- Даниэль
Рихтер.
Krieg
ein
Booking-Angebot
von
der
Fusion
Получаю
предложение
выступить
на
Fusion
Und
denke
"Ach,
so'n
Goa
Quatsch
im
Osten,
man
wo
soll
ich
denn
da
duschen?"
И
думаю:
"Ах,
эта
гоа-ерунда
на
востоке,
где
я
там,
блин,
буду
мыться?"
Du
schlüpfst
in
die
Puschen
und
hörst
Bausparer-Soul
Ты
надеваешь
тапочки
и
слушаешь
скучный
соул,
Ist
das
noch
Roger
Cicero,
oder
schon
Dr.
Helmut
Kohl?
Это
ещё
Роджер
Чичеро
или
уже
Гельмут
Коль?
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
danke
DMT
Не
могу
пошевелиться,
спасибо,
DMT,
Meine
Muskeln
sind
verkrampft,
wie
ich
bei
einem
Deutschland-Spiel
Мои
мышцы
свело,
как
во
время
матча
сборной
Германии.
Ayahuas-ca-ca-ca
Аяхуас-ка-ка-ка
Ayahuas-ca-ca-ca-ca-ca
Аяхуас-ка-ка-ка-ка-ка
Ayahuas-ca-ca-ca
Аяхуас-ка-ка-ка
Ayahuas-ca-ca-ca-ca
Аяхуас-ка-ка-ка-ка
A-A-A-A-Ayahuasca
Allstar
machen
Party
ohne
Grund
А-А-А-А-Аяхуаска,
олл-стары
тусят
без
причины,
Türkise
Pyramiden,
lila
Maden
in
meinem
Mund
Бирюзовые
пирамиды,
лиловые
личинки
у
меня
во
рту.
Alles
ist
gebumst,
diese
Szene
sowieso
Всё
прогнило,
вся
эта
сцена
- тоже,
Ja
dein
Marketing
ist
schlau,
trotzdem
bleibst
du
ein
Idiot
Да,
твой
маркетинг
умный,
но
ты
всё
равно
идиот.
Schenk
dein
Leben
einer
Zielgruppe,
du
bist
nur
'ne
Spielpuppe
Посвяти
свою
жизнь
целевой
аудитории,
ты
всего
лишь
марионетка,
Die
ihr
ganzes
Leben
zu
den
coolen
Kids
gehören
wollte
Которая
всю
жизнь
хотела
быть
в
тусовке
крутых.
Geh
Pumpen,
kauf
dir
Jordans
und
′ne
Uhr
Качайся,
покупай
Jordans
и
часы,
Trotzdem
hab
ich
keinen
Respekt
vor
dir,
du
Laune
der
Natur
Но
я
всё
равно
тебя
не
уважаю,
ты
- каприз
природы.
Yüahr,
Yüahr
- alles
Scheiße,
alles
Dreck
Йар,
йар
- всё
дерьмо,
всё
отстой,
Schwamm
drüber,
ich
wisch
das
weg!
Забей,
я
это
сотру!
Ich
glaube
alle
Rapper
haben
ein
gutes
Herz
Думаю,
у
всех
рэперов
доброе
сердце,
Aber
spricht
hier
gerade
das
Ayahuasca,
oder
mein
ich′s
ernst?
Но
это
аяхуаска
говорит,
или
я
серьёзно?
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
Alles
Scheiße,
alles
Dreck
Всё
дерьмо,
всё
отстой
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
Alles
Scheiße,
alles
Dreck
Всё
дерьмо,
всё
отстой
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
A-A-A-A-Ayahuasca
А-А-А-А-Аяхуаска
Alles
Scheiße,
alles
Dreck
Всё
дерьмо,
всё
отстой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Burgwinkel, Tom Schley, Moritz Wilken, Hendrik Bolz
Attention! Feel free to leave feedback.