Zugezogen Maskulin - Häuserkampf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zugezogen Maskulin - Häuserkampf




Häuserkampf
Борьба за дома
Fragt man mich nach Menschen der Geschichte, die mir was bedeuten
Если спросить меня о значимых исторических личностях,
Kann ich meine Liebe für Hernando Cortés nicht verleugnen
Я не могу отрицать свою любовь к Эрнану Кортесу.
Guter Mann, guter Plan, die neue Welt zivilisieren
Хороший человек, хороший план - цивилизовать Новый Свет.
Hallo Berlin! Das wird euch auch passieren
Привет, Берлин! То же самое случится и с тобой.
Also stachen wir in See, im Benz uns′rer Väter
Итак, мы отправились в плавание на «Мерседесе» наших отцов
In Richtung der Spree, mit jedem Kilometer
В направлении Шпрее, с каждым километром
Wurden wir aufgeregter, was wird uns erwarten?
Мы становились все более взволнованными, что нас ждет?
Ein finsterer Moloch, ein biblischer Garten?
Мрачный Молох, библейский сад?
In erster Linie Wilde, die um brennende Autos tanzten
В первую очередь дикари, танцующие вокруг горящих машин,
Eine Sprache nicht von dieser Welt
Язык не от мира сего.
Ich hab damals kein Wort verstanden
Я тогда не понимал ни слова.
Was heißt 'ick′, wieso 'wa', was ist dieses ′ditte′?
Что значит «ick», почему «wa», что такое это «ditte»?
Ja, ich will ein Brötchen, was ist eine 'Schrippe′?
Да, я хочу булочку, что такое «Schrippe»?
Und wir brachten ihnen Maultaschen, Latte Macchiato
И мы принесли им маульташен, латте макиато,
Nahmen ihr Land, sperrten sie in Reservate
Забрали их землю, заперли их в резервациях.
Aber nur weil sie nicht wissen, was für sie das Beste ist
Но только потому, что они не знают, что для них лучше.
Komm nicht in die Quere, wenn der Osten auf den Westen trifft!
Не вставай на пути, когда Восток встречается с Западом!
Wir ritten aus dem Dorf, hatten die Bündel gepackt
Мы выехали из деревни, собрав пожитки,
Die Dorfbewohner warnten 'Geht nicht in die sündige Stadt!
Жители деревни предупреждали: «Не ходите в город греха!»
Und falls doch meidet die Nacht und meidet die Schatten
А если все же пойдете, избегайте ночи и избегайте теней.
Nur Verrückte da, man muss nur mal die Zeitung aufmachen!′
Там только сумасшедшие, стоит лишь открыть газету!
Wir ritten aus dem Dorf, hatten die Bündel gepackt
Мы выехали из деревни, собрав пожитки,
Die Dorfbewohner warnten 'Geht nicht in die sündige Stadt!′
Жители деревни предупреждали: «Не ходите в город греха!»
Doch hohe Häuser, dicke Luft, ein paar Bäume
Но высокие дома, густой воздух, несколько деревьев,
Menschen auf Drogen, der Platz uns'rer Träume
Люди на наркотиках, место нашей мечты.
Kay One ist (zugezogen maskulin!)
Kay One (приезжий!)
Marteria von nebenan (zugezogen maskulin!)
Marteria по соседству (приезжий!)
Ja, auch Kool Savas war mal (zugezogen maskulin!)
Да, даже Kool Savas был когда-то (приезжим!)
Sogar Bushido ist (zugezogen maskulin!)
Даже Bushido (приезжий!)
Chakuza war (zugezogen maskulin!)
Chakuza был (приезжим!)
Massiv sowieso (zugezogen maskulin!)
Massiv, само собой (приезжий!)
Tarek K.I.Z ist (zugezogen maskulin!)
Tarek K.I.Z (приезжий!)
Alle berliner Familien war'n einmal (zugezogen maskulin!)
Все берлинские семьи когда-то были (приезжими!)
Ich hab seit Jahr und Tag Fackeln und Mistgabeln parat
У меня уже много лет наготове факелы и вилы.
Und frag die Nachbarschaft ′wann treib′n wir das Pack mal aus der Stadt?'
И я спрашиваю соседей: «Когда мы выгоним эту шваль из города?»
Gehe ich durch meine Strassen, schüttel ich nur traurig mein Haupt
Иду по своим улицам, только грустно качаю головой,
Denn ich seh Zugezogene Arbeit und Frauen klauen
Потому что вижу, как приезжие крадут работу и женщин.
Eine Berlinerin mit Bayrischem Mann?
Берлинка с баварцем?
Diese Beziehung ist zum Scheitern verdammt!
Эти отношения обречены на провал!
Und wagt euch nicht in den Park mit euren Kindern
И не смейте ходить в парк со своими детьми,
Ich sitz im Busch und die Rasselbande bewirf ich mit Würmern
Я сижу в кустах и забрасываю вашу банду червями,
Und brülle dann dabei ′Rassenschande!'
И ору при этом: «Позор расы!»
Ich hör an allen berliner Ecken Dialekte
Я слышу на всех берлинских углах диалекты
Und versteh kein Wort
И не понимаю ни слова.
Das reicht doch als Beweis, dass die was aushecken!
Этого достаточно как доказательство, что они что-то замышляют!
Alter, wenn ihr hier schon lebt, sprecht gefälligst wie wir!
Старик, если вы уже живете здесь, извольте говорить, как мы!
Was?! Du sprichst so wie wir? Mach mal nicht auf Berliner!
Что?! Ты говоришь, как мы? Не строй из себя берлинца!
Du Hurensohn, ich mal′s an dein Geschäft!
Сукин сын, я разрисую твой магазин!
'Kauft nicht bei Zugezogenen und hört nicht ihren Rap!′
«Не покупайте у приезжих и не слушайте их рэп!»
Das ist Entartete Kunst, frag meine Jungs
Это дегенеративное искусство, спроси моих ребят.
Ich mach mir nur 'nen Haufen Sorgen
Я просто очень переживаю,
Bald ist jede Curry-Bude ausgestorben!
Скоро все киоски с карри-вурст вымрут!
Wir ritten aus dem Dorf, hatten die Bündel gepackt
Мы выехали из деревни, собрав пожитки,
Die Dorfbewohner warnten 'Geht nicht in die sündige Stadt!
Жители деревни предупреждали: «Не ходите в город греха!»
Und falls doch meidet die Nacht und meidet die Schatten
А если все же пойдете, избегайте ночи и избегайте теней.
Nur Verrückte da, man muss nur mal die Zeitung aufmachen!′
Там только сумасшедшие, стоит лишь открыть газету!
Wir ritten aus dem Dorf, hatten die Bündel gepackt
Мы выехали из деревни, собрав пожитки,
Die Dorfbewohner warnten ′Geht nicht in die sündige Stadt!'
Жители деревни предупреждали: «Не ходите в город греха!»
Doch hohe Häuser, dicke Luft, ein paar Bäume
Но высокие дома, густой воздух, несколько деревьев,
Menschen auf Drogen, der Platz uns′rer Träume
Люди на наркотиках, место нашей мечты.
TUA kommt aus Reutlingen (zugezogen maskulin!)
TUA из Ройтлингена (приезжий!)
Marteria der Rostocker (zugezogen maskulin!)
Marteria из Ростока (приезжий!)
Casper aus Bielefeld ist (zugezogen maskulin!)
Casper из Билефельда (приезжий!)
Bushido kommt aus Bonn (zugezogen maskulin!)
Bushido из Бонна (приезжий!)
RAF Camora Österreich ist (zugezogen maskulin!)
RAF Camora из Австрии (приезжий!)
Massiv aus Pirmasens (zugezogen maskulin!)
Massiv из Пирмазенса (приезжий!)
Max Herre ist nicht grade (zugezogen maskulin!)
Max Herre не совсем (приезжий!)
Die ganze Menschheit kommt aus Afrika (zugezogen maskulin!)
Все человечество родом из Африки (приезжие!)
Die Zugezogenen können sich nicht benehmen
Приезжие не умеют себя вести,
Das liegt an den Genen
Это в их генах.
Wenn du hier rappen willst
Если ты хочешь здесь читать рэп,
Will ich erstmal dein' Stammbaum sehen!
Я хочу сначала увидеть твою родословную!
′Ey, ick leb' hier schon ewig!′
«Эй, я живу здесь целую вечность!»
Da kann ich nur noch lachen
Мне остается только смеяться.
Alles unter 5 Generationen hier wohn'n ist Urlaub machen!
Все, кто прожил здесь меньше пяти поколений, просто отдыхают!
Ich lass laut Luft aus den Backen
Я громко выпускаю воздух из щек,
Wenn beim Bahnfahren neben mir diese Idioten sitzen
Когда в поезде рядом со мной сидят эти идиоты.
Man, die Opfer sollen ihren eigenen Wagen haben und Kohle schippen
Пусть эти жертвы ездят на своих машинах и гребут деньги лопатой,
Und ein'n Stern an der Jacke tragen
И носят звезду на куртке,
Angespuckt werden dürfen und ′Danke′ sagen
Пусть их оплевывают, а они говорят «спасибо».
Rousseau hatte Unrecht
Руссо был неправ,
Es gibt keinen edlen Wilden
Нет никакого благородного дикаря.
Wir haben ja versucht
Мы пытались
Ihre Leben zu bilden
Обучить их жизни,
Doch sie blieben bei Sternburg, Stulle, Bouletten
Но они остались при своем «Штернбурге», бутербродах, котлетах.
Wer sich nicht helfen lassen will
Того, кто не хочет, чтобы ему помогали,
Den können wir nicht retten!
Мы не можем спасти!
Uns're Pioniere tragen Nerd-Brille, Jute, Röhrenjeans
Наши пионеры носят очки-ботаников, джутовые сумки, узкие джинсы,
Erobern Stück für Stück im Häuserkampf den Reuterkiez
Завоевывают улицу за улицей в борьбе за дома в районе Ройтеркиц.
Heute Neuköln, wir wollen mit der Bahn fahren
Сегодня Нойкельн, мы хотим ездить на метро,
Doch bald unsere MacBooks aufschlagen in Marzahn
Но скоро откроем свои «Макбуки» в Марцане.
Wir ritten aus dem Dorf, hatten die Bündel gepackt
Мы выехали из деревни, собрав пожитки,
Die Dorfbewohner warnten ′Geht nicht in die sündige Stadt!
Жители деревни предупреждали: «Не ходите в город греха!»
Und falls doch meidet die Nacht und meidet die Schatten
А если все же пойдете, избегайте ночи и избегайте теней.
Nur Verrückte da, man muss nur mal die Zeitung aufmachen!'
Там только сумасшедшие, стоит лишь открыть газету!
Wir ritten aus dem Dorf, hatten die Bündel gepackt
Мы выехали из деревни, собрав пожитки,
Die Dorfbewohner warnten ′Geht nicht in die sündige Stadt!'
Жители деревни предупреждали: «Не ходите в город греха!»
Doch hohe Häuser, dicke Luft, ein paar Bäume
Но высокие дома, густой воздух, несколько деревьев,
Menschen auf Drogen, der Platz uns′rer Träume
Люди на наркотиках, место нашей мечты.
Ich soll zurück nach Afrika?
Мне вернуться в Африку?
Mein Leben ist hier in Berlin, lasst mich zufrieden
Моя жизнь здесь, в Берлине, оставьте меня в покое.






Attention! Feel free to leave feedback.