Lyrics and translation Zugezogen Maskulin feat. Falco - Junge Roemer (feat. Falco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junge Roemer (feat. Falco)
Молодые римляне (feat. Falco)
Ich
und
meine
Frau
haben
den
Job
verlor′n
Я
и
моя
жена
потеряли
работу,
Und
meine
Kinder
sind
totkrank
И
мои
дети
смертельно
больны.
Komm,
kauf
mir
ein
paar
Ketten
ab
Купи
у
меня
пару
цепочек,
Dass
ich
was
Gutes
ihn'
tuen
kann
Чтобы
я
мог
сделать
им
что-то
хорошее.
Die
Mussolinis
hier
hassen
uns
Эти
Муссолини
здесь
ненавидят
нас,
Doch
mich
kriegen
sie
nicht
klein
Но
меня
им
не
сломить.
Du
bist
ein
guter
Mensch,
das
hab′
ich
gleich
erkannt
Ты
хороший
человек,
я
сразу
это
понял,
Also
schlägst
du
mit
mir
ein
Поэтому
ты
заключишь
со
мной
сделку.
Gehst
ein
Stück
und
drehst
dich
um,
doch
Пройдешь
немного
и
обернешься,
но
Keine
Spur
von
mir,
weit
und
breit
Ни
следа
от
меня,
далеко
и
широко.
Am
Eingang
vom
Kolosseum
merkst
du
У
входа
в
Колизей
ты
заметишь,
Ja,
es
fehlt
ein
Zehn-Euro-Schein
Да,
не
хватает
десяти
евро.
"Kann
sein,
dass
ich
ihn
vergessen
hab'
"Может,
я
его
забыл,
Was
soll's?
Das
wird
schon
passen"
Да
ладно,
все
будет
хорошо".
Für
dich
ein
Liter
Wein
weniger
Для
тебя
на
литр
вина
меньше,
Und
für
mich
ein
Platz
zum
Schlafen
А
для
меня
место
для
ночлега.
Junge
Römer
tanzen
anders
als
die
Andern
Молодые
римляне
танцуют
не
так,
как
другие,
Sie
komm′n
und
seh′n
und
siegen
Они
приходят,
видят
и
побеждают.
Ganz
allein
gegen
den
Rest
der
Welt
В
одиночку
против
всего
остального
мира.
Frag',
"Junge
Römer,
kennt
ihr
die
Sonne
noch?"
Спроси:
"Молодые
римляне,
вы
еще
помните
солнце?"
Sie
kennt
die
Sorgen
Оно
знает
печали.
Junge
Römer,
die
Nacht
ist
jung
wie
ihr
Молодые
римляне,
ночь
молода,
как
и
вы,
Vergesst
das
Morgen
Забудьте
о
завтрашнем
дне.
Junger
Römer,
süßer
Schweiß
Молодой
римлянин,
сладкий
пот
Auf
schwarzer
Haut
in
heißer
Nacht
На
черной
коже
в
жаркую
ночь.
Doch
er
schläft
nicht
in
weißer
Seide
Но
он
спит
не
на
белом
шелке,
Sondern
auf
dem
Rohbau-Dach
А
на
крыше
недостроенного
дома.
Und
da
träumt
er
dann
von
der
West-Sahara
И
там
ему
снится
Западная
Сахара,
Wo
er
träumte
von
dem
Dolce
Vita
Где
он
мечтал
о
Dolce
Vita.
Heut
träumt
er
schlecht
von
der
Polizia
Сегодня
ему
снятся
кошмары
о
полиции,
Hetzjagden
am
Lazio-Spieltag
Погони
в
день
матча
Лацио.
Muschel-Armband,
Selfie-Stick
Браслет
из
ракушек,
селфи-палка,
Bags
von
Prada
und
Fendi
Сумки
от
Prada
и
Fendi.
Zahlt,
zahlt
Dokumente,
die
braucht
er
nicht
Платит,
платит,
документы
ему
не
нужны,
Denn
bella
ragazza
erkenn′n
ihn,
ah
Ведь
bella
ragazza
узнают
его,
ах.
Sitzt
am
Tiber,
halber
Liter,
Angeliqua
im
Arm
Сидит
у
Тибра,
пол-литра,
Анджелика
в
объятиях.
Die
Sorgen
komm'n,
wenn
der
Morgen
geht
Печали
придут,
когда
уйдет
утро,
Doch
noch
hält
die
Sonne
ihn
warm
Но
пока
солнце
греет
его.
Junge
Römer
tanzen
anders
als
die
Andern
Молодые
римляне
танцуют
не
так,
как
другие,
Sie
komm′n
und
seh'n
und
siegen
Они
приходят,
видят
и
побеждают.
Ganz
allein
gegen
den
Rest
der
Welt
В
одиночку
против
всего
остального
мира.
Frag′,
"Junge
Römer,
kennt
ihr
die
Sonne
noch?"
Спроси:
"Молодые
римляне,
вы
еще
помните
солнце?"
Sie
kennt
die
Sorgen
Оно
знает
печали.
Junge
Römer,
die
Nacht
ist
jung
wie
ihr
Молодые
римляне,
ночь
молода,
как
и
вы,
Vergesst
das
Morgen
Забудьте
о
завтрашнем
дне.
Moderne
Menschen
leben
allein
Современные
люди
живут
одни,
Das
neue
Leben
fängt
sie
ein
Новая
жизнь
захватывает
их.
Keiner
für
alle
und
jeder
für
sich
Никто
за
всех
и
каждый
за
себя,
Keine
Gefühle,
die
stören
dich
Никаких
чувств,
которые
тебя
беспокоят.
Junge
Römer
tanzen
anders
als
die
Andern
Молодые
римляне
танцуют
не
так,
как
другие,
Sie
komm'n
und
seh'n
und
siegen
Они
приходят,
видят
и
побеждают.
Ganz
allein
gegen
den
Rest
der
Welt
В
одиночку
против
всего
остального
мира.
Frag′,
"Junge
Römer,
kennt
ihr
die
Sonne
noch?"
Спроси:
"Молодые
римляне,
вы
еще
помните
солнце?"
Sie
kennt
die
Sorgen
Оно
знает
печали.
Junge
Römer,
die
Nacht
ist
jung
wie
ihr
Молодые
римляне,
ночь
молода,
как
и
вы,
Vergesst
das
Morgen
Забудьте
о
завтрашнем
дне.
Junge
Römer
tanzen
anders
als
die
Andern
Молодые
римляне
танцуют
не
так,
как
другие,
Sie
komm′n
und
seh'n
und
siegen
Они
приходят,
видят
и
побеждают.
Ganz
allein
gegen
den
Rest
der
Welt
В
одиночку
против
всего
остального
мира.
Frag′,
"Junge
Römer,
kennt
ihr
die
Sonne
noch?"
Спроси:
"Молодые
римляне,
вы
еще
помните
солнце?"
Sie
kennt
die
Sorgen
Оно
знает
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Ponger, - Falco
Attention! Feel free to leave feedback.