Zugezogen Maskulin feat. Carsten Chemnitz & Nura - 36 Grad (feat. Carsten Chemnitz & Nura) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zugezogen Maskulin feat. Carsten Chemnitz & Nura - 36 Grad (feat. Carsten Chemnitz & Nura)




36 Grad (feat. Carsten Chemnitz & Nura)
36 градусов (совместно с Карстеном Хемницем и Нурой)
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ich ficke diese Charts, Digga, scheiß auf deine Stars
Я взрываю эти чарты, детка, плевать на твоих звёзд
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Fahre mit dem Panzer durch das Freibad
Проеду на танке через весь бассейн
Die Boombox baumelt vor der Brust
Бубнит магнитола, подвешенная на груди
Meine Arschbacken shaken zum Bass
Мои ягодицы трясутся под басы
Meine Boys und ich twerken durch die Nachbarschaft
Мои парни и я отрываемся по всей округе
Hitze in der Stadt, ich bin splitterfasernackt
Жара в городе, я голышом
Ich gönne mir ein Siebzig-Liter-Fass, voller Häagen-Dazs, im Zimmer
Угощаюсь семидесятилитровой бочкой Häagen-Dazs прямо в комнате
Ich hab′ den kompletten Winter nur im Fitnessstudio verbracht
Я провёл всю зиму в спортзале
Tja, jetzt bin ich ein Gewinner
Ну, теперь я победитель
Das wird mein Sommer, ach was, das wird mein Jahr
Это будет моё лето, а точнее, это будет мой год
Ich bin Boss, ich bin Alpha
Я босс, я альфа
Wird schon stimmen, wenn der King das sagt
Так и есть, если король так сказал
Du und deine Freunde chillt auf der Decke im Park (hallo)
Ты и твои подруги отдыхаете на покрывале в парке (привет)
Ich komm' mit eingeöltem Sixpack und rappe einen heftigen Part
Я появляюсь с намасленным прессом и читаю крутой куплет
Jetzt ist es vorbei mit dem entspannten Hippiequatsch
Теперь конец вашему расслабленному хипповому бреду
Schluss mit eurer Kunstscheiße
Хватит с вас этой художественной херни
Denn jetzt wird hier mal ordentlich Business gemacht
Потому что сейчас здесь будет настоящий бизнес
Ich rede und rede und rede, doch niemand kapiert meine Message (Botschaft)
Я говорю и говорю, но никто не понимает мою мысль (посыл)
Versteht ihr nur Esperanto? Oder liegt es am sächsisch?
Вы понимаете только эсперанто? Или это из-за саксонского диалекта?
Papa aus dem Ostblock, deine Crew läuft hinterher
Папа из Восточного блока, твоя команда плетется позади
Es ist Carsten Chemnitz aus der UdSSR
Это Карстен Хемниц из СССР
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ich ficke diese Charts, Digga, scheiß auf deine Stars
Я взрываю эти чарты, детка, плевать на твоих звёзд
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ihr tragt Sandal′n, aber ich trage nur schwarz
Вы носите сандалии, а я ношу только чёрное
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ich ficke diese Charts, Digga, scheiß auf deine Stars
Я взрываю эти чарты, детка, плевать на твоих звёзд
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Fahre mit dem Panzer durch das Freibad
Проеду на танке через весь бассейн
Bela Lugosi, Balenciaga, helle Tage, heiße Nächte
Бела Лугоши, Balenciaga, светлые дни, жаркие ночи
Patchouli-Parfum auf den Adern
Аромат пачули на венах
Schlender' auf Boulevards București
Прогуливаемся по бульварам Бухарест
Fremde Sterne, schwarze Monde weisen mir den Weg
Чужие звёзды, чёрные луны указывают мне путь
Mir scheint die Sonne aus dem Sarg
Мне светит солнце из гроба
Mein Horoskop zeigt kein Problem
Мой гороскоп не видит проблем
Haarschnitt wie ein Graf, aber nie wie Mr. Spock
Причёска как у графа, но никогда как у мистера Спока
Zähne sind scharf, Seele schwarz, Wohnort Schloss
Острые зубы, чёрная душа, живу в замке
Dort spielen kleine Skelette die Marimba auf den Rippen
Там маленькие скелеты играют на маримбе, используя рёбра
Sie mich im Schatten sitzen und Bloody Mary sippen
Они видят меня сидящим в тени, попивающим «Кровавую Мэри»
Abgewandt vom Himmel, völlig frei von Gottvertrauen
Отвернувшись от неба, совершенно без веры в Бога
Doch bete jeden Tag für Julian Reichelt in meinem Kofferraum
Но каждый день молюсь за Юлиана Райхельта в моём багажнике
Jeden Tag Bankett mit Nura und Kraftklub
Каждый день банкет с Нурой и Kraftklub
Gebleckte Zähne, roter Wein, steh' knöcheltief im Blut
Оскаленные зубы, красное вино, стою по щиколотку в крови
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ich ficke diese Charts, Digga, scheiß auf deine Stars
Я взрываю эти чарты, детка, плевать на твоих звёзд
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ihr tragt Sandal′n, aber ich trage nur schwarz
Вы носите сандалии, а я ношу только чёрное
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ich ficke diese Charts, Digga, scheiß auf deine Stars
Я взрываю эти чарты, детка, плевать на твоих звёзд
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Fahre mit dem Panzer durch das Freibad
Проеду на танке через весь бассейн
Der Testo, der ist arbeitslos, was macht der ohne Arbeit bloß?
Этот парень безработный, что ему делать без работы?
Der schneidet sich die Haare ab und gammelt rum den ganzen Tag
Он стрижётся налысо и слоняется без дела весь день
Ja, wer will mir erzählen, dass ich mich verändert hab?
Да, кто хочет сказать мне, что я изменился?
Heute leb′ ich, so wie früher meine Kumpel aus dem Block
Сегодня я живу так, как раньше жили мои приятели из района
Ja, ich lebe so, wie jeder stramme Deutsche leben sollte
Да, я живу так, как должен жить каждый настоящий немец
Schreib' zwei Zeilen und hab mich genug angestrengt für heute
Написал пару строк и достаточно потрудился на сегодня
Häng mit Bierchen auf dem Schlauchboot und lass die Gedanken kreisen
Сижу с пивком на надувной лодке и позволяю мыслям кружиться
Du hast deinem Chef versprochen, dieses Jahr nicht zu verreisen
Ты обещал своему боссу, что в этом году не поедешь в отпуск
Naja, jedem das Seine
Ну, каждому своё
Deine Frau hängt hier im Park und findet geil, wie ich slackline
Твоя жена тут в парке и балдеет от того, как я хожу по слэклайну
Ich tu′, als würd' ich stolpern und werd′ von ihr aufgefangen
Я делаю вид, что спотыкаюсь, и она меня ловит
Jaja, Sommer ist so geil, ich braungebrannt, du aufgebracht
Да, лето - это так круто, я загорелый, а ты взбешён
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ich ficke diese Charts, Digga, scheiß auf deine Stars
Я взрываю эти чарты, детка, плевать на твоих звёзд
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ihr tragt Sandal'n, aber ich trage nur schwarz
Вы носите сандалии, а я ношу только чёрное
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Ich ficke diese Charts, Digga, scheiß auf deine Stars
Я взрываю эти чарты, детка, плевать на твоих звёзд
36 Grad, Digga, 36 Grad
36 градусов, детка, 36 градусов
Fahre mit dem Panzer durch das Freibad
Проеду на танке через весь бассейн
36 Grad, Digga
36 градусов, детка
Ich tanz auf deinem Grab, du bist Tod
Я танцую на твоей могиле, ты мёртв
36 Grad, yeah
36 градусов, yeah
Panzer durch das Freibad, yüah, yüah
Танк через бассейн, yüah, yüah






Attention! Feel free to leave feedback.