Lyrics and translation Zugezogen Maskulin feat. Carsten Chemnitz & Nura - 36 Grad (feat. Carsten Chemnitz & Nura)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
36 Grad (feat. Carsten Chemnitz & Nura)
36 градусов (совместно с Карстеном Хемницем и Нурой)
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ich
ficke
diese
Charts,
Digga,
scheiß
auf
deine
Stars
Я
взрываю
эти
чарты,
детка,
плевать
на
твоих
звёзд
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Fahre
mit
dem
Panzer
durch
das
Freibad
Проеду
на
танке
через
весь
бассейн
Die
Boombox
baumelt
vor
der
Brust
Бубнит
магнитола,
подвешенная
на
груди
Meine
Arschbacken
shaken
zum
Bass
Мои
ягодицы
трясутся
под
басы
Meine
Boys
und
ich
twerken
durch
die
Nachbarschaft
Мои
парни
и
я
отрываемся
по
всей
округе
Hitze
in
der
Stadt,
ich
bin
splitterfasernackt
Жара
в
городе,
я
голышом
Ich
gönne
mir
ein
Siebzig-Liter-Fass,
voller
Häagen-Dazs,
im
Zimmer
Угощаюсь
семидесятилитровой
бочкой
Häagen-Dazs
прямо
в
комнате
Ich
hab′
den
kompletten
Winter
nur
im
Fitnessstudio
verbracht
Я
провёл
всю
зиму
в
спортзале
Tja,
jetzt
bin
ich
ein
Gewinner
Ну,
теперь
я
победитель
Das
wird
mein
Sommer,
ach
was,
das
wird
mein
Jahr
Это
будет
моё
лето,
а
точнее,
это
будет
мой
год
Ich
bin
Boss,
ich
bin
Alpha
Я
босс,
я
альфа
Wird
schon
stimmen,
wenn
der
King
das
sagt
Так
и
есть,
если
король
так
сказал
Du
und
deine
Freunde
chillt
auf
der
Decke
im
Park
(hallo)
Ты
и
твои
подруги
отдыхаете
на
покрывале
в
парке
(привет)
Ich
komm'
mit
eingeöltem
Sixpack
und
rappe
einen
heftigen
Part
Я
появляюсь
с
намасленным
прессом
и
читаю
крутой
куплет
Jetzt
ist
es
vorbei
mit
dem
entspannten
Hippiequatsch
Теперь
конец
вашему
расслабленному
хипповому
бреду
Schluss
mit
eurer
Kunstscheiße
Хватит
с
вас
этой
художественной
херни
Denn
jetzt
wird
hier
mal
ordentlich
Business
gemacht
Потому
что
сейчас
здесь
будет
настоящий
бизнес
Ich
rede
und
rede
und
rede,
doch
niemand
kapiert
meine
Message
(Botschaft)
Я
говорю
и
говорю,
но
никто
не
понимает
мою
мысль
(посыл)
Versteht
ihr
nur
Esperanto?
Oder
liegt
es
am
sächsisch?
Вы
понимаете
только
эсперанто?
Или
это
из-за
саксонского
диалекта?
Papa
aus
dem
Ostblock,
deine
Crew
läuft
hinterher
Папа
из
Восточного
блока,
твоя
команда
плетется
позади
Es
ist
Carsten
Chemnitz
aus
der
UdSSR
Это
Карстен
Хемниц
из
СССР
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ich
ficke
diese
Charts,
Digga,
scheiß
auf
deine
Stars
Я
взрываю
эти
чарты,
детка,
плевать
на
твоих
звёзд
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ihr
tragt
Sandal′n,
aber
ich
trage
nur
schwarz
Вы
носите
сандалии,
а
я
ношу
только
чёрное
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ich
ficke
diese
Charts,
Digga,
scheiß
auf
deine
Stars
Я
взрываю
эти
чарты,
детка,
плевать
на
твоих
звёзд
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Fahre
mit
dem
Panzer
durch
das
Freibad
Проеду
на
танке
через
весь
бассейн
Bela
Lugosi,
Balenciaga,
helle
Tage,
heiße
Nächte
Бела
Лугоши,
Balenciaga,
светлые
дни,
жаркие
ночи
Patchouli-Parfum
auf
den
Adern
Аромат
пачули
на
венах
Schlender'
auf
Boulevards
– București
Прогуливаемся
по
бульварам
– Бухарест
Fremde
Sterne,
schwarze
Monde
weisen
mir
den
Weg
Чужие
звёзды,
чёрные
луны
указывают
мне
путь
Mir
scheint
die
Sonne
aus
dem
Sarg
Мне
светит
солнце
из
гроба
Mein
Horoskop
zeigt
kein
Problem
Мой
гороскоп
не
видит
проблем
Haarschnitt
wie
ein
Graf,
aber
nie
wie
Mr.
Spock
Причёска
как
у
графа,
но
никогда
как
у
мистера
Спока
Zähne
sind
scharf,
Seele
schwarz,
Wohnort
Schloss
Острые
зубы,
чёрная
душа,
живу
в
замке
Dort
spielen
kleine
Skelette
die
Marimba
auf
den
Rippen
Там
маленькие
скелеты
играют
на
маримбе,
используя
рёбра
Sie
mich
im
Schatten
sitzen
und
Bloody
Mary
sippen
Они
видят
меня
сидящим
в
тени,
попивающим
«Кровавую
Мэри»
Abgewandt
vom
Himmel,
völlig
frei
von
Gottvertrauen
Отвернувшись
от
неба,
совершенно
без
веры
в
Бога
Doch
bete
jeden
Tag
für
Julian
Reichelt
in
meinem
Kofferraum
Но
каждый
день
молюсь
за
Юлиана
Райхельта
в
моём
багажнике
Jeden
Tag
Bankett
mit
Nura
und
Kraftklub
Каждый
день
банкет
с
Нурой
и
Kraftklub
Gebleckte
Zähne,
roter
Wein,
steh'
knöcheltief
im
Blut
Оскаленные
зубы,
красное
вино,
стою
по
щиколотку
в
крови
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ich
ficke
diese
Charts,
Digga,
scheiß
auf
deine
Stars
Я
взрываю
эти
чарты,
детка,
плевать
на
твоих
звёзд
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ihr
tragt
Sandal′n,
aber
ich
trage
nur
schwarz
Вы
носите
сандалии,
а
я
ношу
только
чёрное
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ich
ficke
diese
Charts,
Digga,
scheiß
auf
deine
Stars
Я
взрываю
эти
чарты,
детка,
плевать
на
твоих
звёзд
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Fahre
mit
dem
Panzer
durch
das
Freibad
Проеду
на
танке
через
весь
бассейн
Der
Testo,
der
ist
arbeitslos,
was
macht
der
ohne
Arbeit
bloß?
Этот
парень
безработный,
что
ему
делать
без
работы?
Der
schneidet
sich
die
Haare
ab
und
gammelt
rum
den
ganzen
Tag
Он
стрижётся
налысо
и
слоняется
без
дела
весь
день
Ja,
wer
will
mir
erzählen,
dass
ich
mich
verändert
hab?
Да,
кто
хочет
сказать
мне,
что
я
изменился?
Heute
leb′
ich,
so
wie
früher
meine
Kumpel
aus
dem
Block
Сегодня
я
живу
так,
как
раньше
жили
мои
приятели
из
района
Ja,
ich
lebe
so,
wie
jeder
stramme
Deutsche
leben
sollte
Да,
я
живу
так,
как
должен
жить
каждый
настоящий
немец
Schreib'
zwei
Zeilen
und
hab
mich
genug
angestrengt
für
heute
Написал
пару
строк
и
достаточно
потрудился
на
сегодня
Häng
mit
Bierchen
auf
dem
Schlauchboot
und
lass
die
Gedanken
kreisen
Сижу
с
пивком
на
надувной
лодке
и
позволяю
мыслям
кружиться
Du
hast
deinem
Chef
versprochen,
dieses
Jahr
nicht
zu
verreisen
Ты
обещал
своему
боссу,
что
в
этом
году
не
поедешь
в
отпуск
Naja,
jedem
das
Seine
Ну,
каждому
своё
Deine
Frau
hängt
hier
im
Park
und
findet
geil,
wie
ich
slackline
Твоя
жена
тут
в
парке
и
балдеет
от
того,
как
я
хожу
по
слэклайну
Ich
tu′,
als
würd'
ich
stolpern
und
werd′
von
ihr
aufgefangen
Я
делаю
вид,
что
спотыкаюсь,
и
она
меня
ловит
Jaja,
Sommer
ist
so
geil,
ich
braungebrannt,
du
aufgebracht
Да,
лето
- это
так
круто,
я
загорелый,
а
ты
взбешён
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ich
ficke
diese
Charts,
Digga,
scheiß
auf
deine
Stars
Я
взрываю
эти
чарты,
детка,
плевать
на
твоих
звёзд
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ihr
tragt
Sandal'n,
aber
ich
trage
nur
schwarz
Вы
носите
сандалии,
а
я
ношу
только
чёрное
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Ich
ficke
diese
Charts,
Digga,
scheiß
auf
deine
Stars
Я
взрываю
эти
чарты,
детка,
плевать
на
твоих
звёзд
36
Grad,
Digga,
36
Grad
36
градусов,
детка,
36
градусов
Fahre
mit
dem
Panzer
durch
das
Freibad
Проеду
на
танке
через
весь
бассейн
36
Grad,
Digga
36
градусов,
детка
Ich
tanz
auf
deinem
Grab,
du
bist
Tod
Я
танцую
на
твоей
могиле,
ты
мёртв
36
Grad,
yeah
36
градусов,
yeah
Panzer
durch
das
Freibad,
yüah,
yüah
Танк
через
бассейн,
yüah,
yüah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.