Zugezogen Maskulin - Echte Männer Freestyle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zugezogen Maskulin - Echte Männer Freestyle




Echte Männer Freestyle
Real Men Freestyle
Zwei Tische und zwei Decken und schon steht die Liebeshöhle
Two tables and two blankets, that's all it takes for a love den
Durch′s ganze Hortgebäude schallt das Kichern und Gestöhne
Giggles and moans echo through the whole daycare center
Richard rutschte selig auf mir rum, gab Kuss auf den Bauch
Richard blissfully slides on top of me, kisses my stomach
Für mich war es genau so schön,
It was just as beautiful for me,
Nur leider dacht' ich dabei an ′ne Frau
But unfortunately, I was thinking of a woman
Dabei wär' ich so gerne Geschlechtsverräter
I wish I could be a gender traitor
Das kranke Grauen für alle Väter
The sick horror for all fathers
In jedem Fußballtrainingslager kam'n
At every soccer training camp,
Im Schein des Mondes wir Jungs uns näher
We boys got closer under the moonlight
Stramme Körper voll heißem Saft, Gegenspieler klebt fest am Arsch
Taut bodies full of hot juice, opponents stick tight to asses
Mike is hart an mei′m steifen Schaft, doch die Nudel wurd′ schlaff
Mike is hard against my stiff shaft, but the noodle went limp
Es ist zum Kotzen, der Arschficksong dröhnt aus den Boxen
It's sickening, the ass-fucking song blasts from the speakers
Aber niemals werd' ich so wie Sido sein
But I will never be like Sido
Und in Männerrosetten einlochen (Nein, nein, nein, niemals)
And score in men's rosettes (No, no, no, never)
Ich bin, was ich bin, ich hab′ das nicht geplant
I am what I am, I didn't plan this
Von Linken verstoßen, von Rechten umgarnt
Rejected by the left, embraced by the right
Ein trauriger, weißer Hetero-Mann
A sad, white, straight man
Ja, Markus, Richard, Mike und Jens (Jensi-Boy)
Yeah, Markus, Richard, Mike and Jens (Jensi-Boy)
Traurig auf der Couch im Unterhemd (Mit Flecken drauf)
Sad on the couch in their undershirts (With stains on them)
Alle sind den graden Weg gegangen (Kein krummer Weg)
They all walked the straight path (No crooked ways)
Mit Haus und Frau und Kind und Kind, ein echter Mann
With house and wife and child and child, a real man
Echte Männer ohne Tränen (Ey)
Real men without tears (Ey)
Mit Gesichtern zum Fürchten (Ey)
With faces to fear (Ey)
Echte Männer, breite Schultern (Ey)
Real men, broad shoulders (Ey)
Aber kein'n, der sie tröstet (Ey)
But no one to comfort them (Ey)
Echte Männer müssen bechern (Ey)
Real men must drink (Ey)
Ganz alleine unter Kumpels
All alone among buddies
Strom fällt kurz aus, schau′ durchs Schlüsselloch
Power cuts out for a moment, I peek through the keyhole
Echte Männer sind am Knutschen (Wouh)
Real men are making out (Wouh)
Ich nehm' die ganze Zeit alles auf
I'm recording everything the whole time
Shirt weiß, jetzt rot, meine Nase blutet
Shirt white, now red, my nose is bleeding
Schlafe, schleichst um mich herum, obwohl das keiner grad vermutet
You sleep, you sneak around me, even though nobody suspects it right now
Denkst, du wärst ein G, blaue Flecken auf mein′n Knien
You think you're a G, blue marks on my knees
Doch sag' nicht "Bitte" oder "Danke", ich mach' eh das, was ich will
But don't say "Please" or "Thank you", I'll do what I want anyway
Ich mag es, wenn du kontrollierst, doch du wirst mich nie besitzen
I like it when you take control, but you'll never own me
Nur ′ne Rolle, die du spielst, denn ich bin heut′ dein Tier
Just a role you play, because I'm your animal today
Du bist ein krasser Typ, "Magst es etwas taffer"-Typ
You're a tough guy, a "Like it a little rougher" type
"Kriegst den Hals nicht voll"-Typ, "Brust ist stolz geschwoll'n"-Typ
A "Can't get enough" type, a "Chest puffed up with pride" type
Ich hab′ 'ne gemeine Art, "Bring′ deine Ma zum wein'n"-Art
I have a mean streak, a "Make your mom cry" kind
"Mach′ dein'n besten Freund verliebt, verführe dein'n Vater"-Typ
A "Make your best friend fall in love, seduce your father" type
Meine Mama wird den Text nicht mitsing′n
My mom won't sing along to this text
Sie ist zwar Fan, doch hat Mitleid mit all den Männern, die ich kenn′
She's a fan, but she feels sorry for all the men I know





Writer(s): Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken, Silkersoft


Attention! Feel free to leave feedback.