Lyrics and translation Zuhal Olcay - Düş - Müş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karmaşıktı
duygularım
Смутные
чувства
меня
переполняли,
Ne
sen
varsın,
ne
ben
varım
Ни
тебя,
ни
меня
— никого
не
осталось,
Karmaşıktı
duygularım
Смутные
чувства
меня
переполняли,
Ne
sen
varsın,
ne
ben
varım
Ни
тебя,
ни
меня
— никого
не
осталось,
Anlatılmaz
bir
düş
gördüm
Неописуемый
сон
мне
приснился,
Ellerimde
güzel
yüzün
В
моих
руках
— твое
прекрасное
лицо.
Bıçak
sırtı
uykularım
Сон
мой
— как
на
лезвии
ножа,
Ne
sen
varsın,
ne
ben
varım
Ни
тебя,
ни
меня
— никого
не
осталось,
Anlaşılmaz
bir
düş
gördüm
Непонятный
сон
мне
приснился,
Her
şey
elimden
düşmüş
gördüm
Видела,
как
все
ускользнуло
из
моих
рук.
Dağılıp
parçalansam
da
Даже
если
я
разрушусь
на
части,
Derinden
yaralansam
da
Даже
если
буду
глубоко
ранена,
Uzun
bir
yol
dönüşünde
На
долгом
пути
обратно,
Çok
şey
yarımdı
içimde
Многое
осталось
для
меня
не
завершенным.
Oraya
da
gitsem
bu
kadar
Пойду
ли
я
туда
— не
имеет
значения,
Buraya
da
gelsem
bu
kadar
Придешь
ли
ты
сюда
— не
имеет
значения,
Oraya
da
gitsem
bu
kadar
Пойду
ли
я
туда
— не
имеет
значения,
Buraya
da
gelsem
bu
kadar
Придешь
ли
ты
сюда
— не
имеет
значения.
Karmaşıktı
duygularım
Смутные
чувства
меня
переполняли,
Ne
sen
varsın,
ne
ben
varım
Ни
тебя,
ни
меня
— никого
не
осталось,
Bıçak
sırtı
uykularım
Сон
мой
— как
на
лезвии
ножа,
Ne
sen
varsın,
ne
ben
varım
Ни
тебя,
ни
меня
— никого
не
осталось,
Anlatılmaz
bir
düş
gördüm
Неописуемый
сон
мне
приснился,
Ellerimde
güzel
yüzün
В
моих
руках
— твое
прекрасное
лицо.
Dağılıp
parçalansam
da
Даже
если
я
разрушусь
на
части,
Derinden
yaralansam
da
Даже
если
буду
глубоко
ранена,
Uzun
bir
yol
dönüşünde
На
долгом
пути
обратно,
Çok
şey
yarımdı
içimde
Многое
осталось
для
меня
не
завершенным.
Dağılıp
parçalansam
da
Даже
если
я
разрушусь
на
части,
Derinden
yaralansam
da
Даже
если
буду
глубоко
ранена,
Uzun
bir
yol
dönüşünde
На
долгом
пути
обратно,
Çok
şey
yarımdı
içimde
Многое
осталось
для
меня
не
завершенным.
Oraya
da
gitsem
bu
kadar
Пойду
ли
я
туда
— не
имеет
значения,
Buraya
da
gelsem
bu
kadar
Придешь
ли
ты
сюда
— не
имеет
значения,
Oraya
da
gitsem
bu
kadar
Пойду
ли
я
туда
— не
имеет
значения,
Buraya
da
gelsem
bu
kadar
Придешь
ли
ты
сюда
— не
имеет
значения.
Oraya
da
gitsem
bu
kadar
Пойду
ли
я
туда
— не
имеет
значения,
Buraya
da
gelsem
bu
kadar
Придешь
ли
ты
сюда
— не
имеет
значения,
Oraya
da
gitsem
bu
kadar
Пойду
ли
я
туда
— не
имеет
значения,
Buraya
da
gelsem
bu
kadar
Придешь
ли
ты
сюда
— не
имеет
значения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokhan Sesen, Zuhal Olcay
Attention! Feel free to leave feedback.