Lyrics and translation Zuhal Olcay - Kadın Ne Bekler
Kadın Ne Bekler
Чего ждет женщина
Kadın
eşinden
ne
bekler
Чего
женщина
ждет
от
своего
мужчины
Belki
bir
incelik,
bir
tatlı
söz,
bir
öpücük
Может
быть,
немного
нежности,
ласкового
слова,
поцелуя
Veya
bir
yıldönümünde
sıradan
bir
hediye
küçücük
Или
крошечного,
простого
подарка
в
годовщину
Bazen
sıcacık
bir
bakış
Иногда
теплого
взгляда
Bazen
bir
gülüş
bir
sımsıkı
sarılış
Иногда
улыбки,
крепкого
объятия
Her
sabah
her
güne
kollarında
uyanış
Каждое
утро
просыпаться
в
твоих
руках
Söylenecek
söz
artık
bitmişse
Если
слова
закончились
Söyleyin
bana
beraberlik
ne
diye
Скажи
мне,
для
чего
эти
отношения
Ne
diye,
ne
diye
Для
чего,
для
чего
Her
gün
dünden
de
zor
geçer
Каждый
день
тяжелее
предыдущего
Kadın
unutmuş
susamışsa
güvenmeye
Если
женщина
разучилась
доверять,
если
она
измучена
Sabırla
sessizce
gücenmişse
sevgiye,
sevgiliye
Если
она
терпеливо
и
молча
обижена
на
любовь,
на
любимого
Gözler
dalıyorsa
ıssız
Если
взгляд
блуждает
в
пустоте
Soru
dolu
bakışlara
hep
kaygısız,
kayıtsız
Всегда
равнодушный,
безучастный
к
взгляду,
полному
вопросов
Sevgi
değil
nefret
doruktaysa
umutsuz
Если
не
любовь,
а
ненависть
на
пике,
то
нет
надежды
Söylenecek
söz
artık
bitmişse
Если
слова
закончились
Söyleyin
bana
beraberlik
ne
diye
Скажи
мне,
для
чего
эти
отношения
Ne
diye,
ne
diye
Для
чего,
для
чего
Ne
diye,
ne
diye
Для
чего,
для
чего
Ne
diye,
ne
diye
Для
чего,
для
чего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Vedat Sakman, Zuhal Olcay
Attention! Feel free to leave feedback.