Zuhal Olcay - Kafam Karışıyor - translation of the lyrics into German

Kafam Karışıyor - Zuhal Olcaytranslation in German




Kafam Karışıyor
Ich bin verwirrt
Kafam karışıyor senin adına
Ich bin verwirrt deinetwegen
Bir başkasına kur yapmana
Weil du einer anderen den Hof machst
Kafam karışıyor senin adına
Ich bin verwirrt deinetwegen
Tüylerini parlatmana
Weil du dich so herausputzt
Kendinden memnun kendini anlatmana
Weil du selbstzufrieden von dir erzählst
Kendinden memnun kendini anlatmana
Weil du selbstzufrieden von dir erzählst
Kafam karışıyor şu kadınlara
Ich bin verwirrt wegen dieser Frauen
Kaçamak bakışlara, ince göndermelere
Wegen der verstohlenen Blicke, der subtilen Anspielungen
Seni benden çalmak istemelerine
Weil sie dich mir stehlen wollen
Kafam karışıyor kafam
Ich bin verwirrt, mein Kopf ist verwirrt
Sana ilk rastlamış olmama
Weil ich dir zuerst begegnet bin
Ve ilk aşkım adına
Und im Namen meiner ersten Liebe
Her şeyin ilki oluşuna
Weil alles das erste Mal war
Kafam karışıyor kafam
Ich bin verwirrt, mein Kopf ist verwirrt
Her şeyin sonu olduğuna
Weil alles ein Ende hat
Sonların varlığına
Wegen der Existenz von Enden
Ve bunu sende yaşadığıma
Und weil ich das mit dir erlebe
Kafam karışıyor kendi adıma
Ich bin verwirrt meinetwegen
Dingin bir nefes uğruna
Um eines ruhigen Atems willen
Kafam karışıyor kendi adıma
Ich bin verwirrt meinetwegen
Karmaşık vahşi ormanında
In deinem komplexen, wilden Dschungel
Labirentlerinde havasız yalnız kalışıma
Weil ich in deinen Labyrinthen atemlos allein bleibe
Labirentlerinde havasız yalnız kalışıma
Weil ich in deinen Labyrinthen atemlos allein bleibe
Kafam karışıyor yalanlarına
Ich bin verwirrt wegen deiner Lügen
İktidar kavgalarına
Wegen der Machtkämpfe
Hatta her şeyin bitmesini göze almana
Sogar weil du riskierst, dass alles endet
"Ben haklıyım" adına
Im Namen deines "Ich habe Recht"
Kafam karışıyor kafam
Ich bin verwirrt, mein Kopf ist verwirrt
Sana ilk rastlamış olmama
Weil ich dir zuerst begegnet bin
Ve ilk aşkım adına
Und im Namen meiner ersten Liebe
Her şeyin ilki oluşuna
Weil alles das erste Mal war
Kafam karışıyor kafam
Ich bin verwirrt, mein Kopf ist verwirrt
Her şeyin sonu olduğuna
Weil alles ein Ende hat
Sonların varlığına
Wegen der Existenz von Enden
Ve bunu sende yaşadığıma
Und weil ich das mit dir erlebe
Ve bunu sende yaşadığıma
Und weil ich das mit dir erlebe
Ve bunu bende yaşattığına
Und weil du mich das erleben lässt





Writer(s): Mustafa Vedat Sakman, Mehmet Teoman


Attention! Feel free to leave feedback.