Lyrics and translation Zuhal Olcay - Nisan Yağmuru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisan Yağmuru
Апрельский дождь
Hani
ne
oldu
aşkımız?
Что
же
случилось
с
нашей
любовью?
Şimdi
bilmem
ki
ner'desin
Даже
не
знаю,
где
ты
сейчас.
Hani
ne
oldu
aşkımız?
Что
же
случилось
с
нашей
любовью?
Şimdi
bilmem
ki
ner'desin
Даже
не
знаю,
где
ты
сейчас.
Boş
geçmezdi
bir
anımız
Ни
один
наш
миг
не
был
пустым,
Şimdi
esen
yellerdesin
А
теперь
ты
развеян
ветрами.
Boş
geçmezdi
bir
anımız
Ни
один
наш
миг
не
был
пустым,
Şimdi
esen
yellerdesin
А
теперь
ты
развеян
ветрами.
Sevgi
denen
şey
yalanmış
Говорят,
любовь
— это
ложь
Daldan
dala
konan
için
Для
тех,
кто
порхает
с
ветки
на
ветку.
Her
çiçeğin
balı
varmış
У
каждого
цветка
есть
свой
нектар
Aşk
sarhoşu
olmak
için
Для
тех,
кто
хочет
быть
пьяным
от
любви.
Sevgi
denen
şey
yalanmış
Говорят,
любовь
— это
ложь
Daldan
dala
konan
için
Для
тех,
кто
порхает
с
ветки
на
ветку.
Her
çiçeğin
balı
varmış
У
каждого
цветка
есть
свой
нектар
Aşk
sarhoşu
olmak
için
Для
тех,
кто
хочет
быть
пьяным
от
любви.
Nisan
yağmuru
kadar
Как
апрельский
дождь,
Kısa
süren
hayatımız
Коротка
наша
жизнь.
Nisan
yağmuru
kadar
Как
апрельский
дождь,
Kısa
süren
hayatımız
Коротка
наша
жизнь.
Durmaz
bir
saadet
arar
Непрестанно
ищет
счастья,
Bir
sevgiye
canı
adar
Готов
жизнь
отдать
за
любовь.
Durmaz
bir
saadet
arar
Непрестанно
ищет
счастья,
Bir
sevgiye
canı
adar
Готов
жизнь
отдать
за
любовь.
Sevgi
denen
şey
yalanmış
Говорят,
любовь
— это
ложь
Daldan
dala
konan
için
Для
тех,
кто
порхает
с
ветки
на
ветку.
Her
çiçeğin
balı
varmış
У
каждого
цветка
есть
свой
нектар
Aşk
sarhoşu
olmak
için
Для
тех,
кто
хочет
быть
пьяным
от
любви.
Sevgi
denen
şey
yalanmış
Говорят,
любовь
— это
ложь
Daldan
dala
konan
için
Для
тех,
кто
порхает
с
ветки
на
ветку.
Her
çiçeğin
balı
varmış
У
каждого
цветка
есть
свой
нектар
Aşk
sarhoşu
olmak
için
Для
тех,
кто
хочет
быть
пьяным
от
любви.
Aşk
sarhoşu
olmak
için
Для
тех,
кто
хочет
быть
пьяным
от
любви.
Aşk
sarhoşu
olmak
için
Для
тех,
кто
хочет
быть
пьяным
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Mustafa Rafet Basaran, Ali Ihsan Kisac, Riza Ates
Attention! Feel free to leave feedback.