Zuleyka Barreiro - Forjada en el Desierto - translation of the lyrics into German

Forjada en el Desierto - Zuleyka Barreirotranslation in German




Forjada en el Desierto
Geschmiedet in der Wüste
Del polvo me levantaste
Aus dem Staub hast du mich gehoben
De lo menos preciado me escogiste
Aus dem Geringgeschätzten hast du mich erwählt
Del anonimato me llamaste
Aus der Anonymität hast du mich gerufen
Para adorar tu nombre
Um deinen Namen anzubeten
Pero en el camino tuve que ser probada
Aber auf dem Weg musste ich geprüft werden
Como el oro tuve que ser procesada
Wie Gold musste ich verarbeitet werden
Mientras veía como todo se marchaba
Während ich sah, wie alles dahinschwand
Ahí en mi desierto fui forjada
Dort in meiner Wüste wurde ich geschmiedet
Y mientras todo esto pasaba
Und während all dies geschah
Mi corazón el Transformada
Verwandeltest du mein Herz
Y cada herida que había adentro
Und jede Wunde, die darin war
Con su amor el la sanaba
Mit deiner Liebe heiltest du sie
Quitando todo sufrimiento
Nahmst alles Leiden hinweg
Purificando mi alma
Reinigtest meine Seele
Soy resistente, soy guerrera fui forjada
Ich bin widerstandsfähig, ich bin eine Kriegerin, ich wurde geschmiedet
Fui forjada en medio del desierto
Ich wurde geschmiedet mitten in der Wüste
Fui procesada y hoy soy testigo de su gracia
Ich wurde verarbeitet und heute bin ich Zeugin deiner Gnade
Camino confiada
Ich gehe zuversichtlich
Ya no soy la misma
Ich bin nicht mehr dieselbe
Nace una guerrera, nace una mujer
Eine Kriegerin wird geboren, eine Frau wird geboren
Que no se quita
Die nicht aufgibt
Fui forjada
Ich wurde geschmiedet
En medio del desierto
Mitten in der Wüste
Y mientras todo esto pasaba
Und während all dies geschah
Mi corazón él transformaba
Verwandeltest du mein Herz
Cada herida que había adentro con su amor
Jede Wunde, die darin war, mit deiner Liebe
Él la sanaba
heiltest du sie
Quitando todo sufrimiento
Nahmst alles Leiden hinweg
Purificando mi alma
Reinigtest meine Seele
Soy resistente, soy guerrera
Ich bin widerstandsfähig, ich bin eine Kriegerin
Fui forjada
Ich wurde geschmiedet
Fui forjada en medio del desierto
Ich wurde geschmiedet mitten in der Wüste
Fui procesada y hoy soy testigo de su gracia
Ich wurde verarbeitet und heute bin ich Zeugin deiner Gnade
Camino confiada
Ich gehe zuversichtlich
Ya no soy la misma
Ich bin nicht mehr dieselbe
Nace una guerrera, nace una mujer
Eine Kriegerin wird geboren, eine Frau wird geboren
Que no se quita
Die nicht aufgibt
En tu desierto no morirás
In deiner Wüste wirst du nicht sterben
En tu desierto florecerás
In deiner Wüste wirst du blühen
En tu desierto celebraras
In deiner Wüste wirst du feiern
No lloraras
Du wirst nicht weinen
Victorias cantarás
Siege wirst du besingen
Fui forjada en medio desierto
Ich wurde geschmiedet mitten in der Wüste
Fui procesada y hoy soy testigo de su gracias
Ich wurde verarbeitet und heute bin ich Zeugin deiner Gnade
Camino confiada
Ich gehe zuversichtlich
Y ya no soy la misma
Und ich bin nicht mehr dieselbe
Nace una guerrera, nace una mujer
Eine Kriegerin wird geboren, eine Frau wird geboren
Que no se quita
Die nicht aufgibt
Camino confiada
Ich gehe zuversichtlich
Y ya no soy la misma
Und ich bin nicht mehr dieselbe
Nace una guerrera, nace una mujer
Eine Kriegerin wird geboren, eine Frau wird geboren
Que no se quita
Die nicht aufgibt
Fui forjada
Ich wurde geschmiedet
En medio del desierto
Mitten in der Wüste
Fui forjada
Ich wurde geschmiedet
En medio del desierto
Mitten in der Wüste





Writer(s): Zuleyka Barreiro


Attention! Feel free to leave feedback.