Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Falte Tudo Menos Sua Presença
Möge mir alles fehlen, außer Deiner Gegenwart
Que
Me
Falte
Todo
Menos
Tu
Presencia
Möge
mir
alles
fehlen,
außer
Deiner
Gegenwart
Zuleyka
Barreiro
Zuleyka
Barreiro
En
mi
proceso,
todos
se
fueron
In
meinem
Prozess
sind
alle
gegangen
En
mi
desespero,
los
que
estaban
huyeron
In
meiner
Verzweiflung
flohen
die,
die
da
waren
Pensé
que
sola
estaría
y
que
todo
acabaría
Ich
dachte,
ich
wäre
allein
und
alles
würde
enden
Que
sería
mi
final
Dass
es
mein
Ende
wäre
Mas
en
el
proceso
pude
comprender
Aber
im
Prozess
konnte
ich
verstehen
Que
el
amor
de
Dios
nunca
deja
de
ser,
que
Dass
die
Liebe
Gottes
niemals
aufhört
zu
sein,
dass
Él
dijo
que
conmigo
estaría
Er
sagte,
Er
wäre
bei
mir
Y
su
presencia
me
acompañaría
Und
Seine
Gegenwart
würde
mich
begleiten
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Möge
mir
alles
fehlen,
außer
Seiner
Gegenwart
Que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
Mögen
alle
gehen,
außer
dem
Heiligen
Geist
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Mögen
sie
mir
alles
nehmen,
aber
eines
werden
sie
niemals
schaffen
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Dass
ich
aufhöre
anzubeten
und
zu
verherrlichen
Ahora
no
me
siento
sola
Jetzt
fühle
ich
mich
nicht
mehr
allein
Su
amor
de
día
y
de
noche
me
acompaña
Seine
Liebe
begleitet
mich
Tag
und
Nacht
Mas
en
el
proceso
pude
comprender
Aber
im
Prozess
konnte
ich
verstehen
Que
el
amor
de
Dios
nunca
deja
de
ser
Dass
die
Liebe
Gottes
niemals
aufhört
zu
sein
Que
él
dijo
que
conmigo
estaría
Dass
Er
sagte,
Er
wäre
bei
mir
Y
su
presencia
me
acompañaría
Und
Seine
Gegenwart
würde
mich
begleiten
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Möge
mir
alles
fehlen,
außer
Seiner
Gegenwart
Que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
Mögen
alle
gehen,
außer
dem
Heiligen
Geist
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Mögen
sie
mir
alles
nehmen,
aber
eines
werden
sie
niemals
schaffen
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Dass
ich
aufhöre
anzubeten
und
zu
verherrlichen
El
prometió
estar
conmigo
hasta
el
fin
Er
versprach,
bis
zum
Ende
bei
mir
zu
sein
De
su
amor
no
dudare,
él
es
mi
amigo
fiel
An
Seiner
Liebe
werde
ich
nicht
zweifeln,
Er
ist
mein
treuer
Freund
En
mi
debilidad
el
me
sustentará
In
meiner
Schwäche
wird
Er
mich
stützen
Su
espíritu
fuerzas
me
da,
él
conmigo
va
Sein
Geist
gibt
mir
Kraft,
Er
geht
mit
mir
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Möge
mir
alles
fehlen,
außer
Seiner
Gegenwart
Que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
Mögen
alle
gehen,
außer
dem
Heiligen
Geist
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Mögen
sie
mir
alles
nehmen,
aber
eines
werden
sie
niemals
schaffen
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Dass
ich
aufhöre
anzubeten
und
zu
verherrlichen
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Möge
mir
alles
fehlen,
außer
Seiner
Gegenwart
Y
que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
Und
mögen
alle
gehen,
außer
dem
Heiligen
Geist
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Mögen
sie
mir
alles
nehmen,
aber
eines
werden
sie
niemals
schaffen
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Dass
ich
aufhöre
anzubeten
und
zu
verherrlichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zuleyka Barreiro
Attention! Feel free to leave feedback.