Lyrics and translation Zuleyka Barreiro - Que Me Falte Tudo Menos Sua Presença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Falte Tudo Menos Sua Presença
Пусть мне не хватает всего, кроме Его присутствия
Que
Me
Falte
Todo
Menos
Tu
Presencia
Пусть
мне
не
хватает
всего,
кроме
Твоего
присутствия
Zuleyka
Barreiro
Зулейка
Баррейро
En
mi
proceso,
todos
se
fueron
В
моих
испытаниях
все
ушли,
En
mi
desespero,
los
que
estaban
huyeron
В
моём
отчаянии
те,
кто
были
рядом,
сбежали.
Pensé
que
sola
estaría
y
que
todo
acabaría
Я
думала,
что
останусь
одна
и
всё
закончится,
Que
sería
mi
final
Что
это
будет
мой
конец.
Mas
en
el
proceso
pude
comprender
Но
в
испытаниях
я
смогла
понять,
Que
el
amor
de
Dios
nunca
deja
de
ser,
que
Что
любовь
Бога
никогда
не
иссякнет,
что
Él
dijo
que
conmigo
estaría
Он
сказал,
что
будет
со
мной,
Y
su
presencia
me
acompañaría
И
Его
присутствие
будет
сопровождать
меня.
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Пусть
мне
не
хватает
всего,
кроме
Его
присутствия.
Que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
Пусть
все
уйдут,
кроме
Святого
Духа.
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Пусть
у
меня
всё
отнимут,
но
одного
они
никогда
не
смогут
добиться:
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Чтобы
я
перестала
поклоняться
и
славить
Его.
Ahora
no
me
siento
sola
Теперь
я
не
чувствую
себя
одинокой,
Su
amor
de
día
y
de
noche
me
acompaña
Его
любовь
сопровождает
меня
днем
и
ночью.
Mas
en
el
proceso
pude
comprender
Но
в
испытаниях
я
смогла
понять,
Que
el
amor
de
Dios
nunca
deja
de
ser
Что
любовь
Бога
никогда
не
иссякнет,
Que
él
dijo
que
conmigo
estaría
Что
Он
сказал,
что
будет
со
мной,
Y
su
presencia
me
acompañaría
И
Его
присутствие
будет
сопровождать
меня.
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Пусть
мне
не
хватает
всего,
кроме
Его
присутствия.
Que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
Пусть
все
уйдут,
кроме
Святого
Духа.
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Пусть
у
меня
всё
отнимут,
но
одного
они
никогда
не
смогут
добиться:
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Чтобы
я
перестала
поклоняться
и
славить
Его.
El
prometió
estar
conmigo
hasta
el
fin
Он
обещал
быть
со
мной
до
конца,
De
su
amor
no
dudare,
él
es
mi
amigo
fiel
В
Его
любви
я
не
сомневаюсь,
Он
мой
верный
друг.
En
mi
debilidad
el
me
sustentará
В
моей
слабости
Он
поддержит
меня,
Su
espíritu
fuerzas
me
da,
él
conmigo
va
Его
Дух
дает
мне
силы,
Он
со
мной.
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Пусть
мне
не
хватает
всего,
кроме
Его
присутствия.
Que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
Пусть
все
уйдут,
кроме
Святого
Духа.
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Пусть
у
меня
всё
отнимут,
но
одного
они
никогда
не
смогут
добиться:
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Чтобы
я
перестала
поклоняться
и
славить
Его.
Que
me
falte
todo,
menos
su
presencia
Пусть
мне
не
хватает
всего,
кроме
Его
присутствия.
Y
que
se
vallan
todos,
menos
el
espíritu
santo
И
пусть
все
уйдут,
кроме
Святого
Духа.
Que
me
quiten
todo,
pero
algo
jamás
podrán
lograr
Пусть
у
меня
всё
отнимут,
но
одного
они
никогда
не
смогут
добиться:
Que
yo
deje
de
adorar
y
glorificar
Чтобы
я
перестала
поклоняться
и
славить
Его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zuleyka Barreiro
Attention! Feel free to leave feedback.