Zulfu Livaneli - Bir Karanlık Bir Aydınlık - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zulfu Livaneli - Bir Karanlık Bir Aydınlık




Bir Karanlık Bir Aydınlık
Свет и Тьма
Bir karanlık, bir aydınlık
Свет и тьма,
Geçip gider günlerimiz
Проходят наши дни.
Bir karanlık, bir aydınlık
Свет и тьма,
Geçip gider günlerimiz
Проходят наши дни.
Bir hayale uzanır da
К мечте моей тянусь,
Değmez olur ellerimiz
Но не коснусь рукой твоей.
Bir hayale uzanır da
К мечте моей тянусь,
Değmez olur ellerimiz
Но не коснусь рукой твоей.
Hoşçakalın der gibidir
Словно прощаясь,
Ufka giden kırlangıçlar
Ласточки летят за горизонт.
Hoşçakalın der gibidir
Словно прощаясь,
Ufka giden kırlangıçlar
Ласточки летят за горизонт.
Ayrılığın ilk çizgisi
Первая черта разлуки,
O umutlu başlangıçlar
Те полные надежд начала.
Ayrılığın ilk çizgisi
Первая черта разлуки,
O umutlu başlangıçlar
Те полные надежд начала.
İnan bana sevdiceğim
Поверь мне, любимая,
Aynalar da yalan söyler
Зеркала тоже лгут.
İnan bana sevdiceğim
Поверь мне, любимая,
Aynalar da yalan söyler
Зеркала тоже лгут.
Şarkılardır bize kalan
Нам остаются лишь песни,
Bir de çılgın öpüşmeler
И безумные поцелуи.
Şarkılardır bize kalan
Нам остаются лишь песни,
Bir de çılgın öpüşmeler
И безумные поцелуи.





Writer(s): Zülfü Livaneli


Attention! Feel free to leave feedback.