Lyrics and translation Zulfu Livaneli - Duaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medet
Allah
medet,
medet
ya
Помоги,
Аллах,
помоги,
помоги,
о
Ali
Bizi
dergahından
mahrum
eyleme
Али,
не
лишай
меня
своей
милости
Pirim
Hünkar
Hacı
Bektaşi
Veli
Мой
пир,
повелитель,
Хаджи
Бекташи
Вели,
Bizi
dergahından
mahrum
eyleme
Не
лишай
меня
своей
милости
Adem-i
Seyfullah
Adem
hakkı
için
Ради
Адама,
меча
Аллаха,
ради
права
Адама,
Muhammet
Mustafa
Hatem
hakkı
için
Ради
Мухаммеда
Мустафы,
печати
пророков,
Eyüb′
e
verdiğin
sitem
hakkı
için
Ради
страданий,
данных
Иову,
Bizi
dergahından
mahrum
eyleme
Не
лишай
меня
своей
милости
Hasan'
ın
aşkına
kılardım
zarı
Ради
любви
Хасана
я
плакал,
Şah
Hüseyin
dinimizin
serveri
Шах
Хусейн
- глава
нашей
религии,
Alemin
carısı
cenabı
bari
Господь
миров,
всемогущий,
Bizi
dergahından
mahrum
eyleme
Не
лишай
меня
своей
милости
Zeynel′
in
canına
da
kıldılar
ceza
Зейнелу
тоже
вынесли
приговор,
Muhammet
Bakır'dır
sırrı
Мухаммед
аль-Бакир
- это
тайна,
Mürteza
İmam
Cafer
Kazım
Musa
el
Rıza
Муртаза,
имам
Джафар,
Казим,
Муса
ар-Рида,
Bizi
dergahından
mahrum
eyleme
Не
лишай
меня
своей
милости
Muhammed'
im
der
ki
didarım
haktır
Мой
Мухаммед
говорит,
что
мой
лик
истинен,
Taki
Naki
Askeri
Таки,
Наки,
воины,
Severim
Mehdi′yi
niyazım
vardır
Я
люблю
Мехди,
у
меня
есть
мольба,
Bizi
dergahından
mahrum
eyleme
Не
лишай
меня
своей
милости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.