Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kardeşin Duymaz (Live)
Брат не услышит (Live)
Susarlar
sesini
boğmak
isterler
Они
хотят
заглушить
твой
голос,
заставить
замолчать
Yarımdır,
kırıktır
sırça
yüreğim
Моё
сердце
— наполовину
разбитый
хрусталь
Çığlık
çığlığa
yâr
geceler
Ночи
полны
криков,
криков
любви
Kardeşin
duymaz,
eloğlu
duyar
Брат
не
услышит,
а
чужой
— да
(Çığlık
çığlığa
yâr
geceler)
(Ночи
полны
криков,
криков
любви)
(Kardeşin
duymaz,
eloğlu
duyar)
(Брат
не
услышит,
а
чужой
— да)
Çoğalır
engeller
yürür
gidersin
Препятствия
растут,
а
ты
идёшь
вперёд
Yüreğin
taşıyıp
götürür
seni
Сердце
несёт
тебя
сквозь
все
преграды
Nice
selden
sonra,
kumdan
ötede
После
многих
потопов,
за
песками
дальними
Kardeşin
duymaz,
eloğlu
duyar
Брат
не
услышит,
а
чужой
— да
(Nice
selden
sonra,
kumdan
ötede)
(После
многих
потопов,
за
песками
дальними)
(Kardeşin
duymaz,
eloğlu
duyar)
(Брат
не
услышит,
а
чужой
— да)
Yıkılma
bunları
gördüğün
zaman
Не
падай,
когда
увидишь
всё
это
Umudu
kesip
te
incinme
sakın
Не
теряй
надежду
и
не
обижайся
(Aç
yüreğini
bir
merhabaya)
(Раскрой
сердце
для
простого
"привет")
(Kardeşin
duymaz,
eloğlu
duyar)
(Брат
не
услышит,
а
чужой
— да)
(Aç
yüreğini
bir
merhabaya)
(Раскрой
сердце
для
простого
"привет")
(Kardeşin
duymaz,
eloğlu
duyar)
(Брат
не
услышит,
а
чужой
— да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Mehmet Attila Ozdemiroglu
Attention! Feel free to leave feedback.