Lyrics and translation Zulfu Livaneli - Yandık Yandık (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yandık Yandık (Remastered)
Сгорели, сгорели (Remastered)
Cümlemiz
de
bir
sigara
yaktık
Мы
все
закурили
сигареты,
Yaktık
da
dalgalara
daldık
Закурили
и
погрузились
в
волны,
Yandık,
yandık,
yandık
of
of
aney
Сгорели,
сгорели,
сгорели,
ох,
ох,
мамочки!
Kaderde
yazılmış
böyle
Так
суждено,
Sen
istersen
idam
eyle
Хочешь,
казни
меня,
Yandık,
yandık
of
Сгорели,
сгорели,
ох!
Kaderde
yazılmış
böyle
Так
суждено,
Sen
istersen
idam
eyle
Хочешь,
казни
меня,
Yandık,
yandık
of
Сгорели,
сгорели,
ох!
Karada
olsun
böyle
de
yazı
На
земле
пусть
будет
такая
надпись,
Yüreğime
düştü
de
sızı
В
моем
сердце
поселилась
боль,
Şimdi
ağlar
garip
kuzu
Теперь
плачет
бедный
ягненок,
Yandık,
yandık,
yandık
of
of
aney
Сгорели,
сгорели,
сгорели,
ох,
ох,
мамочки!
Kaderde
yazılmış
böyle
Так
суждено,
Sen
istersen
idam
eyle
Хочешь,
казни
меня,
Yandık,
yandık
of
Сгорели,
сгорели,
ох!
Kaderde
yazılmış
böyle
Так
суждено,
Sen
istersen
idam
eyle
Хочешь,
казни
меня,
Yandık,
yandık
of
Сгорели,
сгорели,
ох!
Karada
olsun
böyle
de
yazı
На
земле
пусть
будет
такая
надпись,
Yüreğime
düştü
de
sızı
В
моем
сердце
поселилась
боль,
Şimdi
ağlar
garip
kuzu
Теперь
плачет
бедный
ягненок,
Yandık,
yandık,
yandık
of
of
aney
Сгорели,
сгорели,
сгорели,
ох,
ох,
мамочки!
Kaderde
yazılmış
böyle
Так
суждено,
Sen
istersen
idam
eyle
Хочешь,
казни
меня,
Yandık,
yandık
of
Сгорели,
сгорели,
ох!
Kaderde
yazılmış
böyle
Так
суждено,
Sen
istersen
idam
eyle
Хочешь,
казни
меня,
Yandık,
yandık
of
Сгорели,
сгорели,
ох!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.