Zülfü Livaneli - Özgürlük - translation of the lyrics into German

Özgürlük - Zulfu Livanelitranslation in German




Özgürlük
Freiheit
Okulda defterime
In der Schule auf mein Heft
Sırama ağaçlara
Auf die Bank, auf die Bäume
Yazarım adını
Schreib ich deinen Namen
Okunmuş yapraklara
Auf gelesene Blätter
Bembeyaz sayfalara
Auf weißeste Seiten
Yazarım adını
Schreib ich deinen Namen
Yaldızlı imgelere
Auf vergoldete Bilder
Toplara tüfeklere
Auf Kanonen, Gewehre
Kralların tacına
Auf der Könige Krone
En güzel gecelere
Auf die schönsten Nächte
Günün ak ekmeğine
Auf das tägliche Brot
Yazarım adını
Schreib ich deinen Namen
Tarlalara ve ufka
Auf die Felder, den Horizont
Kuşların kanadına
Auf die Flügel der Vögel
Gölgede değirmene yazarım
Im Schatten der Mühle schreib ich
Uyanmış patikaya
Auf den erwachten Pfad
Serilip giden yola
Auf die sich schlängelnde Straße
Hınca hınç meydanlara adını
Auf volle Plätze deinen Namen
Ey özgürlük!
Oh Freiheit!
Kapımın eşiğine
Auf die Schwelle meiner Tür
Kabıma kacağıma
Auf mein Geschirr, mein Besteck
İçimdeki aleve
Auf die Flamme in mir
Camların oyununa
Auf das Spiel der Fenster
Uyanık dudaklara
Auf wache Lippen
Yazarım adını
Schreib ich deinen Namen
Yıkılmış evlerime
Auf meine zerfallenen Häuser
Sönmüş fenerlerime
Auf meine erloschenen Laternen
Derdimin duvarına
Auf die Wand meiner Sorgen
Arzu duymaz yokluğa
Auf Abwesenheit, die kein Verlangen kennt
Çırçıplak yalnızlığa
Auf nackte Einsamkeit
Yazarım adını
Schreib ich deinen Namen
Geri gelen sağlığa
Auf zurückkehrende Gesundheit
Geçen her tehlikeye
Auf jede überstandene Gefahr
Yazarım ben adını, yazarım
Schreib ich deinen Namen, schreib ich
Bir sözün coşkusuyla
Mit der Begeisterung eines Wortes
Dönüyorum hayata
Kehre ich ins Leben zurück
Senin için doğmuşum haykırmaya
Für dich wurde ich geboren zu rufen
Ey özgürlük!
Oh Freiheit!





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Paul Eluard, Mehmet Attila Ozdemiroglu


Attention! Feel free to leave feedback.