Lyrics and translation Zuli - ohfm
If
I
go
along
with
you
will
things
get
better
Если
я
соглашусь,
станет
ли
лучше,
Or
will
I
just
regret
what
I
have
done
Или
же
я
пожалею
о
том,
что
сделала?
Forever's
such
a
long
while
but
whatever
Вечность
- долгий
срок,
но
как
бы
то
ни
было,
We
might
as
well
dream
big
while
we
feel
young
Мы
могли
бы
мечтать
о
большем,
пока
молоды.
If
i
go
along
with
you
will
I
feel
better
Если
я
соглашусь,
станет
ли
мне
легче,
Or
will
I
just
regret
what
I've
become
Или
же
я
пожалею
о
том,
кем
стала?
Forever's
such
a
long
while
but
whatever
Вечность
- долгий
срок,
но
как
бы
то
ни
было,
We
might
as
well
not
dwell
on
what
we've
done
Мы
могли
бы
не
зацикливаться
на
том,
что
было.
If
I
go
along
with
you
will
things
get
better
Если
я
соглашусь,
станет
ли
лучше,
Or
will
i
just
regret
what
I
have
done
Или
же
я
пожалею
о
том,
что
сделала?
Forever's
such
a
long
while
but
whatever
Вечность
- долгий
срок,
но
как
бы
то
ни
было,
We
might
as
well
dream
big
while
we
feel
young
Мы
могли
бы
мечтать
о
большем,
пока
молоды.
If
I
go
along
with
you
will
things
get
better
Если
я
соглашусь,
станет
ли
лучше,
Or
will
I
just
regret
what
I've
become
Или
же
я
пожалею
о
том,
кем
стала?
Forever's
such
a
long
while
but
whatever
Вечность
- долгий
срок,
но
как
бы
то
ни
было,
We
might
as
well
fuck
up
while
we
feel
young
Мы
могли
бы
наделать
ошибок,
пока
молоды.
While
we're
still
young
Пока
мы
всё
ещё
молоды.
What
have
we
done
Что
мы
натворили?
I
tried
to
leave
the
past
behind
Я
пыталась
оставить
прошлое
позади,
Keep
my
mind
occupied
Занять
свой
разум
чем-то
другим.
You're
better
off
not
knowing
where
we're
going
down
the
line
Тебе
лучше
не
знать,
куда
мы
движемся,
These
unfamiliar
times,
creep
in
an
terrify
Эти
незнакомые
времена
пугают
меня
до
ужаса.
No
cold
feet
lullaby
to
lift
my
spirits
Никакая
колыбельная
для
нервных
ножек
не
поднимет
мне
настроение.
I'll
try
to
leave
the
past
behind
Я
пыталась
оставить
прошлое
позади,
Keep
my
mind
occupied
Занять
свой
разум
чем-то
другим.
You're
better
of
not
knowing
where
we're
going
down
the
line
Тебе
лучше
не
знать,
куда
мы
движемся,
These
unfamiliar
times,
creep
in
an
terrify
Эти
незнакомые
времена
пугают
меня
до
ужаса.
No
cold
feet
lullaby...
Никакая
колыбельная
для
нервных
ножек...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Evan Camenzuli
Attention! Feel free to leave feedback.