Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals de la Noche (Arcángel Uriel)
Der Nachtwalzer (Erzengel Uriel)
Ela
é
uma
benção
e
uma
maldição
Sie
ist
ein
Segen
und
ein
Fluch
caminho
certo
para
a
destruição
der
sichere
Weg
zur
Zerstörung
seu
olhar,
congela
o
meu
coração.
ihr
Blick
lässt
mein
Herz
gefrieren.
Ela
é
um
demônio,
em
vinil
e
couro
Sie
ist
ein
Dämon,
in
Vinyl
und
Leder
de
salto
alto
e
cabelo
louro
mit
hohen
Absätzen
und
blondem
Haar
Sua
cama
é
de
pele
humana
e
ossos
Ihr
Bett
ist
aus
Menschenhaut
und
Knochen
Ela
é
um
demônio
Sie
ist
ein
Dämon
A
mulher
lobo
Die
Wolfsfrau
Em
salto
alto
e
couro
In
hohen
Absätzen
und
Leder
Ela
é
uma
benção
e
uma
maldição
Sie
ist
ein
Segen
und
ein
Fluch
caminho
certo
para
a
destruição
der
sichere
Weg
zur
Zerstörung
seu
olhar,
congela
o
meu
coração.
ihr
Blick
lässt
mein
Herz
gefrieren.
Ela
é
um
demônio
Sie
ist
ein
Dämon
A
mulher
lobo
Die
Wolfsfrau
Em
salto
alto
e
couro
In
hohen
Absätzen
und
Leder
Noite
escura,
hora
da
fuga
Dunkle
Nacht,
Zeit
zu
fliehen
mas
não
sei,
se
vou
partir
aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
gehen
werde
luz
da
lua,
ela
está
nua
Mondlicht,
sie
ist
nackt
segurando
o
bisturi.
und
hält
das
Skalpell.
Ela
é
um
demônio
Sie
ist
ein
Dämon
A
mulher
lobo
Die
Wolfsfrau
em
salto
alto
e
couro
in
hohen
Absätzen
und
Leder
Ela
é
um
demônio
Sie
ist
ein
Dämon
A
mulher
lobo
Die
Wolfsfrau
em
salto
alto
e
couro
in
hohen
Absätzen
und
Leder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gomez Cantu Lorena Patricia
Attention! Feel free to leave feedback.