Tassinari - El Vals de la Noche (Arcángel Uriel) - translation of the lyrics into German




El Vals de la Noche (Arcángel Uriel)
Der Nachtwalzer (Erzengel Uriel)
Ela é uma benção e uma maldição
Sie ist ein Segen und ein Fluch
caminho certo para a destruição
der sichere Weg zur Zerstörung
seu olhar, congela o meu coração.
ihr Blick lässt mein Herz gefrieren.
Ela é um demônio, em vinil e couro
Sie ist ein Dämon, in Vinyl und Leder
de salto alto e cabelo louro
mit hohen Absätzen und blondem Haar
Sua cama é de pele humana e ossos
Ihr Bett ist aus Menschenhaut und Knochen
Oooooo
Oooooo
Ela é um demônio
Sie ist ein Dämon
Oooooo
Oooooo
A mulher lobo
Die Wolfsfrau
Oooooo
Oooooo
Em salto alto e couro
In hohen Absätzen und Leder
Ela é uma benção e uma maldição
Sie ist ein Segen und ein Fluch
caminho certo para a destruição
der sichere Weg zur Zerstörung
seu olhar, congela o meu coração.
ihr Blick lässt mein Herz gefrieren.
Oooooo
Oooooo
Ela é um demônio
Sie ist ein Dämon
Oooooo
Oooooo
A mulher lobo
Die Wolfsfrau
Oooooo
Oooooo
Em salto alto e couro
In hohen Absätzen und Leder
Noite escura, hora da fuga
Dunkle Nacht, Zeit zu fliehen
mas não sei, se vou partir
aber ich weiß nicht, ob ich gehen werde
luz da lua, ela está nua
Mondlicht, sie ist nackt
segurando o bisturi.
und hält das Skalpell.
Oooooo
Oooooo
Ela é um demônio
Sie ist ein Dämon
Oooooo
Oooooo
A mulher lobo
Die Wolfsfrau
Oooooo
Oooooo
em salto alto e couro
in hohen Absätzen und Leder
Oooooo
Oooooo
Ela é um demônio
Sie ist ein Dämon
Oooooo
Oooooo
A mulher lobo
Die Wolfsfrau
Oooooo
Oooooo
em salto alto e couro
in hohen Absätzen und Leder
Hey!
Hey!





Writer(s): Gomez Cantu Lorena Patricia


Attention! Feel free to leave feedback.