Lyrics and translation Zuna - Aus 1 wird 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus 1 wird 10
Из 1 получится 10
Ich
bin
eigentlich
gut
drauf
Я
вообще-то
в
хорошем
настроении,
Doch
kommst
du
mir
in
die
Quere
hagelt's
Schellen
vom
Libanesen
Но
если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
получишь
люлей
от
ливанца.
Ich
bin
eigentlich
gut
drauf
Я
вообще-то
в
хорошем
настроении,
Doch
kommst
du
mir
in
die
Quere
hagelt's
Schellen
vom
Libanesen
Но
если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
получишь
люлей
от
ливанца.
Gerade
kämpf'
ich
um's
Überleben
Сейчас
я
борюсь
за
выживание,
Denn
die
Lage
grenzt
längst
das
Limit
Ведь
ситуация
давно
перешла
все
границы.
Und
die
weisse
Fahne
hängt
jetzt
senkrecht
И
белый
флаг
теперь
висит
вертикально,
Weil
sie
meine
Videos
über
Funk
senden
Потому
что
мои
видео
транслируют
по
рации.
Rapper
merken,
ihre
Glücksphase
ist
beendet
Рэперы
понимают,
что
их
счастливые
времена
закончились.
Verpasse
dir
einen
Kinnhaken,
bis
du
wendest
Дам
тебе
в
челюсть,
пока
ты
не
развернёшься
Und
die
Strassenseite
wechselst,
Bitch,
was
für
Action
И
не
перейдёшь
на
другую
сторону
улицы,
сучка,
какие
к
черту
разборки.
Bring'
mir
deine
Freunde,
ich
ficke
eure
Besten
Приводи
своих
друзей,
я
поимею
ваших
лучших.
Kämpfer
Connection,
du
Gangster
Связи
с
бойцами,
ты,
гангстер,
Du
bist
nur
in
der
Nähe
von
Geld,
wie
Banker,
ah
Ты
только
рядом
с
деньгами,
как
банкир,
а.
Du
kassierst,
war
mir
schon
klar
Ты
гребёшь
деньги,
мне
это
было
ясно,
Doch
du
bist
kein
Geschäftsmann
Но
ты
не
бизнесмен.
Trägst
die
Sachen
aus
dem
Second-Hand-Laden
Носишь
вещи
из
секонд-хенда.
Mental
bin
ich
weiter
und
zwar
Lichtjahre,
yeah
Ментально
я
впереди
тебя
на
световые
годы,
да.
Aus
1 wird
10,
ob
du
mich
je
auf
der
Leinwand
sehen
wirst
liegt
an
dir,
kauf
mein
Tape
Из
1 получится
10,
увидишь
ли
ты
меня
когда-нибудь
на
экране,
зависит
от
тебя,
купи
мой
альбом.
Mein
Planet
hat
noch
einiges
auf
Lager,
Feld,
weiß,
grün
und
ich
rauche
Afghana
На
моей
планете
еще
много
чего
есть,
поле,
белое,
зеленое,
и
я
курю
афганку.
100
Prozent
hart,
wie
bei
dei'm
Vater
100
процентов
жестко,
как
у
твоего
отца.
4 ist
die
Zahl,
ja
dann
wird
es
auch
klarer
4- это
число,
да,
тогда
все
станет
яснее.
Was
für
Karma?
Du
musst
nehmen
was
du
willst
Какая
карма?
Ты
должен
брать
то,
что
хочешь,
Sonst
kommst
du
nie
in
einer
Gegend,
die
umgeben
ist
von
Wölf'n
Иначе
ты
никогда
не
окажешься
в
районе,
окруженном
волками.
Illegal,
legal,
egal,
Bitch
Нелегально,
легально,
все
равно,
сучка,
Treff'
Leute
aus
Senegal,
Irak
und
fahre
Встречаю
людей
из
Сенегала,
Ирака
и
еду
Mitternacht
durch
die
Stadt
mit
denen
auf
Patte
Полночь
по
городу
с
ними
на
мели.
Lege
deine
Mutter
flach
für
Masari
Положу
твою
мать
за
деньги.
Früher
musst'
ich
noch
sparen
Раньше
мне
приходилось
копить,
Meine
Aussicht
war
grau,
die
Jogginghose
auch
Мой
вид
был
серым,
спортивные
штаны
тоже.
Aber
ehrlich
bedauer'
ich
die
Zeit
nicht
Но,
честно
говоря,
я
не
жалею
о
том
времени.
Die
Schickimicki-Frauen
bringen
nur
Probleme
mit
ins
Haus
Эти
гламурные
бабы
приносят
в
дом
только
проблемы.
Öffne
die
Champagnerflasche
auf
Открываю
бутылку
шампанского
Und
schütte
sie
auf
deine
Schwester
aus
И
выливаю
ее
на
твою
сестру.
Vor
deinen
Augen
in
der
Lounge,
hock'
ich
auf
der
Couch
На
твоих
глазах
в
лаунж-зоне,
сижу
на
диване
Und
lass'
mir
einen
kauen,
während
ich
gemütlich
eine
rauch'
И
жую
жвачку,
пока
неспешно
курю.
Geh'
mir
aus
dem
Weg
jetzt
Уйди
с
моей
дороги
сейчас
Und
senk'
deine
Tonlage,
wenn
wir
uns
begegnen
И
понизь
свой
тон,
когда
мы
встретимся.
Lederjacke
steht,
Mercedes
AMG
Кожаная
куртка,
Mercedes
AMG.
Wir
kommen
ins
Gespräch
Мы
заводим
разговор,
Doch
du
hast
höchstens
2 Minuten
Zeit
bis
ich
geh'
Но
у
тебя
есть
максимум
2 минуты,
прежде
чем
я
уйду.
Warum
ich
arrogant
bin?
Weil
ich
nicht
nur
rede,
sondern
handel'
Почему
я
высокомерный?
Потому
что
я
не
только
говорю,
но
и
действую.
Goldstatus
erreich'
ich
in
paar
Jahren
oder
lande
wegen
meiner
kriminellen
Laufbahn
Достигну
золотого
статуса
через
пару
лет
или
попаду
из-за
своей
преступной
карьеры
Im
Knast
wie
Xatar,
zieh'
die
Kalash,
lad'
В
тюрьму,
как
Xatar,
достану
калаш,
заряжу,
Drück'
ab,
Alarm,
auf
jedem
Plakat
mein
Name
Выстрелю,
тревога,
на
каждом
плакате
мое
имя.
Wart',
lege
deinen
Clan
grad
nur
mit
einem
Part
lahm
Подожди,
парализую
твой
клан
одним
куплетом.
Digga
weg
aus
der
Fahrbahn,
mit
dei'm
Fahrrad
Чувак,
уйди
с
дороги
со
своим
велосипедом.
Illegal,
legal,
egal,
Bitch
Нелегально,
легально,
все
равно,
сучка,
Ich
treff'
Leute
aus
Senegal,
Irak
und
fahre
Я
встречаю
людей
из
Сенегала,
Ирака
и
еду
Danach
durch
die
Stadt
mit
den
auf
Patte
Потом
по
городу
с
ними
на
мели.
Lege
deine
Mutter
flach
für
Masari
Положу
твою
мать
за
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.