Zuna - Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zuna - Du




Du
Ты
Es war kompliziert
Всё было сложно,
Wir wollten′s probier'n, aber lief viel verkehrt
Мы хотели попробовать, но многое пошло не так.
Durch den Einfluss jener Leute
Из-за влияния тех людей,
In deiner Nähe verblassten die Kerzen
Что были рядом с тобой, свечи погасли.
Abgeseh′n von deiner Bräune
Несмотря на твой загар,
Bleibst du die Frau meiner Träume
Ты остаёшься женщиной моей мечты.
Ich bring' dir die Sterne
Я достану тебе звёзды с неба
Und sag mir in Worten sofort übersteig' ich für dich die größten Berge und Hügel, yeah
И скажи мне прямо сейчас, я сверну для тебя самые высокие горы, yeah.
Du willst Party, Alk und so
Ты хочешь вечеринок, алкоголя и всё такое,
Stopp! Da hört′s auf, Burnout
Стоп! На этом всё, выгорание.
Gucci, Prada, Dior Store
Gucci, Prada, Dior Store,
Ich bring′ dir alles, was du willst
Я принесу тебе всё, что ты захочешь.
Erfüll' dir jeden Wunsch, ja, es reicht nur ein Blick
Исполню любое твоё желание, да, достаточно лишь одного взгляда.
Baby, du machst mich verrückt
Детка, ты сводишь меня с ума.
Ist das Pech oder Glück
Это неудача или удача,
Dass du weg bist? Endlich nervt mich hier keiner
Что ты ушла? Наконец-то никто меня здесь не раздражает.
Dieses ständige Feiern endet in Streiterei′n, und zwar bei Nacht
Эти постоянные вечеринки заканчиваются ссорами, причём по ночам.
Doch wenn du weg bist, fehlst du mir
Но когда тебя нет рядом, я скучаю по тебе.
Ich bin komplett außer mir
Я совершенно вне себя.
Der Sex ist perfekt und die komplette Welt gehört ab jetzt nur dir
Секс идеален, и весь мир теперь принадлежит только тебе.
Nur dir, mein Augenlicht bist du
Только тебе, свет моих очей.
Mein Atem, der mich am Leben hält, und mein Herz bist du
Моё дыхание, что поддерживает меня, и моё сердце это ты.
Du bist mein Glück, mein Pech
Ты моя удача, моя неудача.
Doch im Endeffekt heißt es
Но в конечном итоге всё сводится к тому,
Zurück zu dir, denn du machst mich verrückt
Что я возвращаюсь к тебе, ведь ты сводишь меня с ума.
Ich vermiss' dein′n Duft schon jetzt
Я уже скучаю по твоему аромату.
Nur dir, nur dir
Только ты, только ты.
Mein Augenlicht bist du
Свет моих очей.
Mein Atem, der mich am Leben hält, und mein Herz bist du
Моё дыхание, что поддерживает меня, и моё сердце это ты.
Du bist mein Glück, mein Pech
Ты моя удача, моя неудача.
Doch im Endeffekt heißt es
Но в конечном итоге всё сводится к тому,
Zurück zu dir, denn du machst mich verrückt
Что я возвращаюсь к тебе, ведь ты сводишь меня с ума.
Ich vermiss' dein′n Duft schon jetzt
Я уже скучаю по твоему аромату.
Nur dir, nur dir
Только ты, только ты.
Mein Augenlicht bist du
Свет моих очей.
Mein Atem, der mich am Leben hält, und mein Herz bist du
Моё дыхание, что поддерживает меня, и моё сердце это ты.
Du bist mein Glück, mein Pech
Ты моя удача, моя неудача.
Doch im Endeffekt heißt es
Но в конечном итоге всё сводится к тому,
Zurück zu dir, denn du machst mich verrückt
Что я возвращаюсь к тебе, ведь ты сводишь меня с ума.
Ich vermiss' dein'n Duft schon jetzt
Я уже скучаю по твоему аромату.
Mein Augenlicht bist du
Свет моих очей.
Mein Atem, der mich am Leben hält, und mein Herz bist du
Моё дыхание, что поддерживает меня, и моё сердце это ты.
Du bist mein Glück, mein Pech
Ты моя удача, моя неудача.
Doch im Endeffekt heißt es
Но в конечном итоге всё сводится к тому,
Zurück zu dir, denn du machst mich verrückt
Что я возвращаюсь к тебе, ведь ты сводишь меня с ума.
Ich vermiss′ dein′n Duft schon jetzt
Я уже скучаю по твоему аромату.






Attention! Feel free to leave feedback.