Lyrics and translation Zuna - Richtung Paradies
Als
Ali
geredet
hat,
wollt'
es
ihm
keiner
glauben
Когда
Али
говорил,
никто
не
хотел
ему
верить
Er
hat
gesagt
er
sieht
Augen,
die
in
uns're
Richtung
schauen
Он
сказал,
что
видит
глаза,
которые
смотрят
в
нашу
сторону
Die
Lage
ist
heiß
Jungs,
lasst
die
Waage
sein
Место
горячее,
ребята,
пусть
Весы
будут
Die
Gier
verblendet
die
Sicht
und
du
gerätst
in
Raserei
Жадность
ослепляет
зрение,
и
ты
впадаешь
в
бешенство
Denn
wenn
die
Taschen
leer
werden,
wirst
du
merken
Потому
что,
когда
карманы
опустеют,
вы
заметите
Sinkt
die
Hemmschwelle
und
du
rennst
schneller
ins
Verderben
Опуститесь
на
порог,
и
вы
быстрее
побежите
к
погибели
Ich
hab's
gesehen,
meine
Jungs,
meine
Stadt
Я
видел,
ребята,
мой
город
Auch
der
größte
den
du
hast
digga
zittert
wenn
es
knallt
Даже
самый
большой
у
вас
Дигга
дрожит,
когда
он
всплывает
Beweisen
und
vor
wem?
Доказать
и
перед
кем?
Die
meisten
Anzeigen
kommen
aus
der
Discothek
Большинство
объявлений
приходят
из
ночного
клуба
Weil
wir
trinken
und
zuschlagen
Потому
что
мы
пьем
и
хлопаем
Denn
Blicke
töten,
von
Menschen,
die
in
der
Menge
Mut
haben
Ибо
взгляды
убивают
людей,
у
которых
в
толпе
смелость
Ich
wollt',
dass
alles
besser
wird,
mehr
Luft
Я
хочу,
чтобы
все
стало
лучше,
больше
воздуха
Ich
bete
nachts
zu
Gott,
doch
sündige
im
Puff
Я
молюсь
Богу
по
ночам,
но
грешу
в
пуфе
Aus
[?]
folgt
Armut
mein
Sohn,
hör
zu
Из
[?]
следует
бедности
сын
мой,
слушай
Ich
fühle
an
das
Geld,
das
du
hast,
klebt
Blut
Я
чувствую,
к
деньгам
у
тебя
липнет
кровь
Ich
träume
nachts
vom
Bösen
und
wach'
schweißgebadet
auf
Ночью
мне
снится
зло,
и
я
просыпаюсь
в
поту
Alles
kommt
zurück
Jungs
streicht
meinen
Namen
raus
Все
возвращается,
ребята,
вычеркивает
мое
имя
Du
kannst
dich
vor
jedem
verstecken,
außer
vor
ihm
Ты
можешь
спрятаться
от
кого
угодно,
кроме
него
Die
Hölle
ist
die
Endstation
Richtung
Paradies
Ад-это
конечная
станция
к
раю
Gefesselt
in
diesem
Kreislauf
Связали
в
этом
цикле
So
leicht,
wie
du
Geld
machst,
kommst
du
nicht
mehr
leicht
raus
Так
же
легко,
как
вы
зарабатываете
деньги,
вы
не
выходите
легко
Du
vergisst
die
Erziehung,
all
das
worauf
wir
Wert
legen
Ты
забываешь
о
воспитании,
обо
всем,
что
мы
ценим
Alle
Normen
gibts
du
auf
für
den
Mercedes
Все
нормы
вы
сдаете
для
Mercedes
Du
bist
schnell
unterwegs
und
bequem
Вы
быстро
путешествуете
и
удобно
300
km/h,
doch
in
der
Realität
bleibst
du
stehen
300
км
/ ч,
но
в
реальности
вы
остаетесь
Das
ist
alles
nicht
das
Wahre
Все
это
не
настоящее
Du
willst
Geld
nach
Hause
bringen,
dann
komm
weg
von
der
Straße
Хочешь
домой
деньги
принести,
тогда
с
дороги
сходи
Hör
auf
zu
planen,
es
kommt
wie
es
kommen
soll
Прекратите
планировать,
это
происходит
так,
как
должно
быть
Du
hast
die
Wahl,
Leben
mit
Geduld
oder
mit
Haram
У
вас
есть
выбор,
жить
с
терпением
или
с
харамом
Wer
ein
gutes
Gewissen
hat
kann
besser
schlafen
Кто
имеет
хорошую
совесть
может
спать
лучше
Schlechte
Tage
sind
wie
Messerstiche
und
hinterlassen
Narben
Плохие
дни
похожи
на
ножевые
удары
и
оставленные
шрамы
Auf
der
Haut
und
im
Herzen,
wenn
die
Mutter
weint
На
коже
и
в
сердце,
когда
мать
плачет
Du
willst,
dass
deine
Mutter
lacht
doch
erreichst
das
Gegenteil
Вы
хотите,
чтобы
ваша
мама
смеялась,
но
достигайте
противоположного
Paradox,
das
hat
keine
Zukunft
Парадокс,
что
не
имеет
будущего
So
schnell
wie
das
kommt,
das
Geld
ist
die
Prüfung
Как
только
это
происходит,
деньги
экзамен
Und
wenn
das
Gift
in
deinen
Adern
fließt
И
когда
яд
течет
в
твоих
жилах
Brauchst
du
mehr
davon
wie
Junkies
die
Nasen
zieh'n
Тебе
нужно
больше
таких,
как
наркоманы,
которые
тянут
носы
Das
lässt
dich
erkennen
wer
dein
Feind
ist
Это
позволит
вам
понять,
кто
ваш
враг
Menschen
voller
Hass
wenn
du
lachst
werden
neidisch
Люди,
полные
ненависти,
когда
вы
смеетесь,
завидуют
Triffst
du
Hyänen,
die
nachts
um
die
Beute
kreisen
Вы
встречаете
гиен,
кружащих
вокруг
добычи
ночью
Schließ
dich
nicht
an
und
such
lieber
das
Weite
Не
связывайся
и
лучше
ищи
простор
Auch
wenn
die
Farben
der
Scheine
dich
anzieh'n
Даже
если
цвета
купюр
привлекают
тебя
Lek
ich
war
selber
Bandit
doch
war
nie
am
Ziel
Лек
я
сам
был
бандитом
но
никогда
не
был
на
финише
Fahr
lieber
geradeaus
bevor
du
abbiegst
Лучше
езжай
прямо
перед
тем,
как
повернуть
Entweder
[?]
oder
Leute
die
dich
abziehen
Либо
[?]
или
люди,
которые
снимают
вас
Am
Ende
zwingt
dich
das
Schicksal
auf
die
Knie
В
конце
концов,
судьба
заставляет
вас
встать
на
колени
Die
Hölle
ist
die
Endstation
Richtung
Paradies
Ад-это
конечная
станция
к
раю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zuna
Attention! Feel free to leave feedback.